La traducción de Lü de textos chinos antiguos del período de primavera y otoño
Traducción de Shi Lu del chino clásico Primavera y Otoño 1 (texto original)
Quienes viven son dioses; quienes cultivan también son humanos. Aquel que puede hacer surgir cosas nacidas en el cielo en lugar de flores de cerezo se llama Hijo del Cielo.
(1); Los movimientos del emperador también se basan en todo el cielo.
(2) Autosuficiencia oficial.
(3); Los funcionarios nacen y duran toda la vida.
(4). El Señor Confundido del Mundo
(5) Muchos funcionarios han dañado su salud y han perdido su llamada base.
(6). Por ejemplo, si los soldados fueron entrenados para defenderse del enemigo pero ahora están entrenados para atacarse a sí mismos, también perderán algo que reparar.
(Observaciones)
(1) Sakura: Violación, hostilidad. Ser capaz de nutrir algo nacido en el cielo en lugar de una flor de cerezo se llama Tenzi: es decir, uno que puede proteger a las criaturas creadas en el cielo en lugar de ofenderlas. Esa gente lo llama el Hijo del Cielo.
(2) Todo el día: se refiere a preservar la vida por tanto: las cosas. "El Movimiento del Hijo del Cielo" también decía: "Aquellos que toman el día entero como su razón fundamental también quieren decir que todas las acciones del Hijo del Cielo se basan en la naturaleza".
(3) El El funcionario es autosuficiente: es decir, esta es también la razón por la que puede establecerse como emperador. Oficial: Oficial de un funcionario; Zi: Congye.
(4) Los funcionarios nacen con un destino: destino significa destino. El significado de esta frase es que aquellos que puedan levantarse como funcionarios serán valorados durante toda su vida.
⑤El señor confundido: se refiere al monarca confundido.
(6) Tener demasiados funcionarios dañará tu vida y perderás lo que representas: es decir, aunque haya muchos cargos oficiales, pero no obedecer órdenes, conducirá a la subyugación del país y dañar su propia vida.
(7) ¿Qué más se puede reparar?: Gao Dui dijo: "Si Qin construyó la Gran Muralla para evitar eventos inesperados. No sé por qué murió la Gran Muralla y el llamado método de reparación Se perdieron tropas."
p>
(Nota)
El texto original de este párrafo está extraído del artículo "Jataka". El llamado mechero Bunsen se basa en la preservación de la vida. Creemos que los objetos extraños pueden nutrir nuestra salud y dañar nuestras vidas, y que la forma de salvar vidas es centrarse en las cosas e ignorarlas. No debemos poner el carro delante del caballo. Este capítulo es una expresión concentrada del pensamiento de Lu Buwei de "buscar ventajas y evitar desventajas". Sólo distinguiendo conceptualmente entre objetos extraños y vida podemos lograr en la acción "tomar lo que es beneficioso y descartar lo que es dañino".
(Texto original)
El agua que corre no se pudre, el punto de apoyo no se desplaza (1), lo mismo ocurre con el Qi; Si el cuerpo está inmóvil, la esencia no fluirá, y si la esencia no fluye, el Qi se deprimirá. En la depresión, la cabeza está hinchada y los oídos (ojos) están sordos (2); la oficina está ciega (3);
El agua ligera (6) está llena de espinas peladas, el agua pesada (7) está llena de espinas peladas (8), el agua dulce (9) está llena de belleza y el agua dulce (10) está llena de granos gangrenosos (11).
——"Lu Chunqiu"
(Observaciones)
(1) Loulou: Un topo, un insecto dañino para los cultivos, se compara con la polilla.
(2) Oficina (residencia): Sordera provocada por obstrucción del oído.
(3) (Mi, Mi): Enfermedad ocular que provoca visión borrosa.
(4) Asfixia: congestión nasal.
(5) Zhang: Zhang significa abrir y expandir, es decir, distensión abdominal. Fu, las yemas de los dedos golpean.
(6) Agua ligera: se refiere a agua ligera como la lluvia y el rocío.
(7) Agua pesada: se refiere a agua pesada como agua de pozo y agua de manantial.
(8) Torpe (Zhong Heel): Tengo los pies hinchados y no puedo caminar.
(9) Agua dulce: se refiere al agua de manantiales claros de arroyos de montaña.
(10) Shuixin: hace referencia al agua de Jiuquan.
(11) Gangrena: ántrax. Granos, forúnculos.
(12) Agua amarga: se refiere al agua procedente de terrenos salino-alcalinos.
(13) Tapir (ladrador): pecho delantero protuberante. Yi: Yi Lou, jorobado.
(Nota)
El texto original de este párrafo analiza la depresión como enfermedad.
El punto importante de que moverse puede prolongar la vida es que la "depresión" es la fuente de todas las enfermedades, y sólo la "depresión" (eliminar la congestión y hacerla accesible) puede prolongar la vida. Además, el texto original también nos dice que el entorno geográfico en el que viven las personas también afecta directa o indirectamente a la salud humana.
Traducción de Shilu del chino clásico en el texto original del Período de Primavera y Otoño 2
Los intereses y la lealtad no pueden tener ambos. Si no vas al reloj, no eres leal. Por lo tanto, las pequeñas ganancias son también restos de grandes ganancias; El sabio elige lo pequeño y lo grande.
Érase una vez una batalla entre la dinastía Jin y la dinastía Jin Li en Yanling. El rey Jing de Jin fue derrotado y el rey Gong de Jin resultó herido. Antes de la guerra, Sima Zi tenía sed y quería beber, así que fue a Yanggu a beber vino de mijo. El niño lo bebe en lugar de recibirlo. En cuanto al hijo, también es adicto al alcohol. Bebe sin parar y sólo se emborracha una vez que está borracho. Después de la guerra, el príncipe Gong quiso volver a luchar. El mensajero llamó a Sima Zifan, quien dijo que tenía una enfermedad cardíaca. Gong Wang condujo y echó un vistazo. Entró en la cueva, olió el vino y se lo devolvió. Dijo: "La batalla de hoy depende completamente de Sima. Si Sima vuelve a hacer esto, se olvidará del estado Jing y no simpatizará con todos nosotros". La decapitación de Sima Zi se consideró una masacre. El vino del valle de Shuyang no se bebe, sino que es leal, apto para matar. Por tanto, Zhong es un ladrón muy leal.
El ex líder ordenó a Xun aprovechar la situación y apuñalar el acantilado, sobornarlo con Qu (2) y matarlo de forma falsa para evitar el peligro. Cuando estaba obsesionado con el oro y la plata y quería hacer una promesa, le aconsejaron: "No hagas una promesa". Un antiguo antepasado dijo: "Tus labios están tan fríos como tus dientes si tu marido no está muerto". , estará preocupado; si estás en peligro, no morirás, pero también confiarás en él. Si el Tao es falso, el enemigo perecerá y el peligro seguirá. Xun atacó a Guo y lo derrotó. También contra riesgos de corte y gramos. Xun se llevó el caballo. Gong Xianxi dijo: "El jade no es malo y los dientes del caballo son delgados y largos". Por lo tanto: pequeñas ganancias pero rápida rotación. Lo mismo ocurre con los restos de Italia.
Zhibo no tiene forma de atacar a aquellos que están atrapados en Zhongshan por el país. Para fundir una campana grande se dejaron dos huellas del carro cuadrado. El Rey de la Caverna cortará su banco para saludar la campana. Red Zhang Manzhi amonestó: "Mi esposo, el tío Zhi, es codicioso e infiel, y me atacará sin justicia. Por lo tanto, es una gran campana y te deja en el segundo camino. Porque cortas el banco para saludar al campana, la maestra siguió Viniendo." Escuche, por un momento, protestando. El rey dijo: "Es un placer para un gran país, pero vas contra la corriente. Es una señal siniestra, así que lo dejé pasar". Hongzhang Manzhi dijo: "También es un pecado ser desleal a mis ministros; lealtad". No es necesario, pero sí distante." Dejó el centro y murió al séptimo día.
Chang capturó soldados de los cinco países. Qi se puso en contacto con los generales y satisfizo económicamente a los soldados del mundo. El rey de Qi quería pelear e hizo que la gente tocara a su hijo. Dijo con vergüenza: "Si no quieres pelear, tienes que remar (3); si quieres pelear, tienes que cavar (4)". Movido por el deseo de soportar las dificultades, el ejército de Qi estaba derrotados, por lo que atacaron el oro con los soldados del mundo, pero los soldados del norte aprovecharon la oportunidad. Si tocas a un niño mientras viajas en coche, no sabrás dónde está y no escucharás su voz. El hijo mayor es guapo y el resto de los soldados están en Qin y Zhou. No hay recompensa, por lo que la gente le pide dinero al Rey de Qi. El Rey de Qi se enojó y dijo: "Ni siquiera puedes salvar un eje vertical ni nada, ¿qué puede darte Xie?". Lucharon con el pueblo Yan y fueron derrotados, Da Zi murió y Wang Qi fue a buscarlo. Ju. El pueblo Yan entró al país desde el norte y compitió por grandes cantidades de oro. Esto es codicia por pequeñas ganancias y pérdida de grandes ganancias.
(Extraído de "El entrenamiento completo de Lu Chunqiu")
[Nota] ① vertical: niño sirviente. (2) Jade de espina colgante: un hermoso jade producido por Thorn colgante; un buen caballo producido por el arte popular. Fila 3: Eliminada.
Traducción
Los intereses y la lealtad no pueden tener ambos. Si no renuncia a pequeñas ganancias, no obtendrá grandes ganancias; si no renuncia a las campanas, no obtendrá una gran lealtad. Por lo tanto, las pequeñas ganancias son la ruina de las grandes ganancias; las campanas son la ruina de las masas. El sabio abandona lo pequeño y elige lo grande.
Érase una vez, el rey de Chu luchó con Yanling, pero el ejército de Chu fracasó y el rey Gong de Chu resultó herido. Cuando la batalla estaba por comenzar, Sima Zi tenía sed y quería beber agua. El niño Pu Yanggu le dio vino elaborado con mijo. Sima Zi lo tomó y se lo bebió. A Sima Zi le gusta beber. Pensó que el vino era muy dulce, así que siguió bebiéndolo y se emborrachó. Después de que cesaron los combates, el rey Gong Jing quiso luchar de nuevo y discutir contramedidas. Envió a alguien a llamar a Sima Zi, pero Sima Zi no fue con la excusa de tener el corazón roto. El príncipe Gong fue a verlo en un automóvil, entró en la tienda militar, olió el olor a vino y regresó. Jing Dui dijo: "Podemos confiar en Sima para la batalla de hoy. Pero Sima estaba tan borracho que se olvidó de Chu y no se preocupó por todos nosotros.
"Así que renunció, se fue, mató a Sima Zifan y lo expuso al público. El niño fue a Yanggu a ofrecer vino y tuvo que emborracharse antes de poder descansar. Pensó que era leal, pero lo lastimó. Por lo tanto, Zhong fue justo al matar a sus familiares.
En el pasado, el duque Xiang de Jin envió a Xun a sobornar al país con un hermoso jade hecho con espinas colgantes y finos caballos hechos con artes populares, para atacar el país. de Guo y quisieron estar de acuerdo. Xun Xi y Gong le dijeron a Jin Jian: "No puedes estar de acuerdo". Hay un viejo dicho: "Sin labios, tus dientes se sentirán fríos". La inmortalidad del Estado Guo depende del Estado Yu; la inmortalidad de Yuzhou depende de la existencia del Estado Guo. Si se presta el camino al estado Jin, la dinastía Guo morirá temprano y el estado Yu morirá más tarde. ¿Cómo puedes prestarle el camino a Jin? "El viejo tonto se negó a escuchar, por lo que le prestó el camino a Jin. Xun atacó y derrotó a Guo Si. Cuando regresé, ataqué a Guo Yu y derroté a Guo Yu. Xun lideró la pared de jade con un caballo de mil millas. Hasta luego. El duque Xiang de Jin dijo alegremente: "El jade sigue siendo el mismo, pero los dientes del caballo son un poco más largos. "Entonces, las pequeñas ganancias son el flagelo de Italia.
Hay un país qiúyóu en el Reino de Zhongshan. Zhibo quería capturarlo, pero no había manera. Así que lanzaron una gran campana para el país y Lo cargué con dos carros uno al lado del otro. El carro estaba dedicado a su monarca. El monarca quería nivelar el terreno elevado y llenar el valle para dar la bienvenida a la llegada de la campana. "El camino para marchar. Hizo una gran campana y te la envió en dos autos. Así que nivelaste el terreno elevado y llenaste el valle para encontrarte con la gran campana. (Si es así) el ejército de Zhibo definitivamente te seguirá ". Y pasó un rato, Hongzhang Tengzhi vino a protestar nuevamente. El rey dijo: "Es una mala suerte para un país grande ser amigo de nosotros, pero rechazas a los demás. Deja de hablar de eso". Chi Zhangmanzhi" dijo: "Es un pecado que un ministro sea infiel y leal al rey. ; si la lealtad es firme y no aceptada, aléjate del rey. Eso es todo. "Entonces, cortó ambos extremos del eje (para expresar la ruptura de los lazos con el monarca del país) y se fue. Después de siete días de defender el país, el país fue destruido.
Chang dirigió cinco ejércitos para atacar Qi Qi El comandante en jefe del estado se reunió con los ejércitos de los estados vasallos en la costa. Cuando el rey de Qi estaba a punto de ir a la guerra, envió a alguien para tocar a su hijo, humillarlo y reprenderlo, diciéndole. "¡Si no vas a la guerra, destruiré tu clan y desenterraré tus tumbas ancestrales!" "Tush sintió mucho dolor y quería derrotar al ejército de Qi, por lo que comenzó una guerra con los ejércitos de varios estados principescos. Tan pronto como los dos bandos pelearon, sonó la campana dorada y le pidió al ejército de Qi que se retirara. El ejército de Qi estaba Derrotado y huyó, y los ejércitos principescos persiguieron al ejército de Qi. Mozi aprovechó la oportunidad para partir en un transporte de tropas. Nadie sabía a dónde iba y no había noticias sobre él, otro general del ejército de Qi. tropas para proteger a Qin Zhou. Envió a alguien a pedirle dinero al Rey de Qi. El Rey de Qi estaba muy enojado y dijo: "¿Cómo pueden ustedes, tipos estúpidos e incompetentes, darles dinero? "El ejército de Qi luchó con el pueblo Yan y fue derrotado. Da Zi murió y el rey de Qi huyó a Ju'an. El pueblo Yan persiguió a los soldados Qi derrotados hasta la capital de Qi, y tú luchaste por ellos. Esto fue codicia por ganancias insignificantes y, por lo tanto, ¡perdió grandes ganancias!