La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Puedes ayudarme a traducir la canción "Everything in the Candy Box"?

¿Puedes ayudarme a traducir la canción "Everything in the Candy Box"?

Sé que me estás ocultando algo.

Por decirlo suavemente, significa protegerme.

Lo que dijiste es como un sueño.

Pero no me dejaré engañar

Las cosas no serán tan simples como crees

Aggie_amoaji_amoaji_ Amo Aji_Amo Amo Aji_Amo

Por eso estoy tan alienado.

No dijiste adiós antes de irte

En realidad, te he estado observando en secreto.

¿Cómo luchaste sola después de dejarme?

Resulta que es muy fácil para ti dejarme.

Aggie_Amo Aji_Amo Aji_Amo Aji_Amo Amo Aji_Amo

"Bebé, no llores, definitivamente lo haré" Atrás."

Cuando entraste por la puerta

Te oí susurrar.

Te juro que no lo entenderás.

Cuando das la vuelta y te vas.

¿Qué tipo de dolor estás soportando?

El grito en mi corazón puede ser la respuesta.

Si lloro, por favor no te vayas.

¿Cuál es la situación ahora?

Aji_amoaji_amoaji_amoaji_amoamoaji_amo

Ahora ya no tengo miedo.

Solo quiero mirar directamente el grito en mi corazón

Aji_amoaji_amoaji_amoaji_amoamoaji_amo

Aunque tengo mil palabras en mi corazón

No he hablado de esto contigo

Pero lo escucharás.

Viajarán a través del tiempo y el espacio.

Extiende tus alas plateadas y te rodeará con firmeza.

Miles de palabras en mi corazón

te arrullarán suavemente para dormir.

Hasta que todas las heridas de tu corazón sean curadas

Aunque estés lejos de mí.

Ellos siempre estarán a tu lado en lugar de a mí.

Aji_amoaji_amoaji_amoaji_amoamoaji_amo

El sueño aún no ha terminado.

No puedo soltarte

Aún recuerdo el día que dijiste

"No importa lo lejos que estés, siempre estarás con mi corazón" ."

Tus palabras parecen todavía estar en mis oídos.

Aji_amoaji_amoaji_amoaji_amoamoaji_amo

“Bebé, espérame, te daré una escritura.”

Aún recuerdo la forma en que tartamudeaste cuando dijiste esto.

Miraste fijamente al suelo.

Te juro que no lo entenderás.

Cuando das la vuelta y te vas.

La ansiedad en mi corazón

La ira en mi corazón puede ser la única respuesta.

Si apoyo mi cabeza en tu hombro

Te digo que no puedo esperar

¿Qué está pasando ahora?

Aji_amoaji_amoaji_amoaji_amoamoaji_amo

Pero ahora soy lo suficientemente fuerte.

Sé que no es demasiado tarde.

Aji_amoaji_amoaji_amoaji_amoamoaji_amo

Porque hay miles de palabras en mi corazón.

Llevan muchos años juntos.

Volarán hacia ti.

Aunque no puedo verlo, sigo creyendo

Extenderán sus alas plateadas y llegarán a tu corazón

Oh, hay miles de palabras en mi corazón

Te abrazaré mil veces.

Convencerte suavemente para que duermas

Aleja todo el cansancio de tu corazón

Ellos siempre te rodearán, no yo.

Aji_amoaji_amoaji_amoaji_amoamoaji_amo

Oh, hay miles de palabras en mi corazón (Oh, tengo mil palabras en mi corazón)

Nunca tuve tiempo de contarlas tú (oh, oh, y -||)

Pero volarán hacia ti.

Llevarte a casa (Llevarte a casa)

Extenderán sus alas plateadas (Oh, alas plateadas)

Traerte de vuelta al mío Abrazo

Miles de palabras en mi corazón (oh oh~)

Han estado juntos durante muchos años.

Te harán dormir suavemente (oh = = |||)

Te ayudarán a disipar toda soledad.

Que vuelvas a la memoria de nuestro encuentro (memoria del encuentro)

Ellos siempre te rodearán a ti, a mí no.

Ah. . Miles de palabras

Aji_amoahji_amoahji_amoahji_amoamoahji_amo

ㄟ( ̄ . ̄ㄏ