La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Qué significa la palabra "jefe" junto a "anti-perro"?

¿Qué significa la palabra "jefe" junto a "anti-perro"?

Añade la palabra "jefe" junto al perro del reverso para formar "Yu", que es el carácter tradicional chino para "Yu". Se pronuncia como: yóu

yóu ?ㄧㄡˊ

1. Similar, como: ~ Tales como. Pasa ~ no tan bueno como.

2. ~ Desde entonces. Bestia atrapada ~ pelea (metáfora de una persona que está al borde de la derrota, pero aún resiste tenazmente aunque no tiene otra salida).

3. 〔~昕〕 dudar.

4. [~ Duda] Vacilación.

5. Aún, todavía (hái): ~ran. Memoria ~ nueva.

Grupo de palabras:

1. Judas Yóudà

Uno de los discípulos de Jesús. Según la leyenda del cristiano "Mateo del Nuevo Testamento", una vez aceptó treinta monedas de plata para traicionar a su maestro Jesús, y más tarde fue referido generalmente como un traidor

2. p>[incluso] Aún así, todavía

[Ejemplo] Los santos antiguos estaban lejos de los demás, pero aun así seguían a sus maestros y preguntaban. -- "Shi Shuo" de Han Yu de la Dinastía Tang

3 Como yóurú

Me gusta

[Ejemplo] Estaba tan ansioso como una hormiga. una olla caliente

4. Igual que tú

Sigue igual

[Ejemplo] Aunque la gente no puede ganar ni perder, todavía parece que sí. No se obtendrá. -- "Lu Shi Chun Qiu·Cha Jin"

5. You Shang yóushàng

Adverbio. Indica que la situación permanece sin cambios y puede traducirse como “todavía” o “todavía”.

Conjunciones. A menudo hay "kuang" y "an" que se hacen eco de él para expresar frustración y desencadenar lo siguiente, que puede traducirse como "shangji" y "huan"