¿Qué significa la palabra "jefe" junto a "anti-perro"?
Añade la palabra "jefe" junto al perro del reverso para formar "Yu", que es el carácter tradicional chino para "Yu". Se pronuncia como: yóu
窭
yóu ?ㄧㄡˊ
1. Similar, como: ~ Tales como. Pasa ~ no tan bueno como.
2. ~ Desde entonces. Bestia atrapada ~ pelea (metáfora de una persona que está al borde de la derrota, pero aún resiste tenazmente aunque no tiene otra salida).
3. 〔~昕〕 dudar.
4. [~ Duda] Vacilación.
5. Aún, todavía (hái): ~ran. Memoria ~ nueva.
Grupo de palabras:
1. Judas Yóudà
Uno de los discípulos de Jesús. Según la leyenda del cristiano "Mateo del Nuevo Testamento", una vez aceptó treinta monedas de plata para traicionar a su maestro Jesús, y más tarde fue referido generalmente como un traidor
2. p>[incluso] Aún así, todavía
[Ejemplo] Los santos antiguos estaban lejos de los demás, pero aun así seguían a sus maestros y preguntaban. -- "Shi Shuo" de Han Yu de la Dinastía Tang
3 Como yóurú
Me gusta
[Ejemplo] Estaba tan ansioso como una hormiga. una olla caliente
4. Igual que tú
Sigue igual
[Ejemplo] Aunque la gente no puede ganar ni perder, todavía parece que sí. No se obtendrá. -- "Lu Shi Chun Qiu·Cha Jin"
5. You Shang yóushàng
Adverbio. Indica que la situación permanece sin cambios y puede traducirse como “todavía” o “todavía”.
Conjunciones. A menudo hay "kuang" y "an" que se hacen eco de él para expresar frustración y desencadenar lo siguiente, que puede traducirse como "shangji" y "huan"