La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Traducción de la palabra "Prefacio a los poemas de Taoyuan"

Traducción de la palabra "Prefacio a los poemas de Taoyuan"

1 parada: única.

2 longevidad: longevidad.

③ O: Es (persona).

④Acilo (xρ): vinagre.

⑤Yan: Aquí.

Texto original de "He Taoyuan Poetry Preface" de Shi:

Hay más cosas en el mundo de las que realmente hay. Según los registros de Kao Yuanming, se dice que si los antepasados ​​​​evitan a Qin, los pescadores los considerarán sus descendientes y el pueblo Qin no perecerá. Matar gallinas para comer. ¿Hay algún dios que mate gallinas? .....Se dice que hay agua de crisantemo en Nanyang, que está llena de dulce fragancia. Más de 30 residentes viven largas vidas y beben el agua, ya sea desde hace 120 años o desde hace 30 años. La antigua aldea de Shu Qingchengshan tiene cinco nietos.

El camino es extremadamente peligroso y los estudiantes no conocen el grupo acilo de la sal, pero hay muchos Medral en el arroyo, con raíces como dragones y serpientes, y beber su agua conduce a la longevidad. En los últimos años, si el Tao es un poco claro, los cinco gustos se pueden reducir gradualmente y la esperanza de vida se reduce. La comparación en Taoyuan también es vergonzosa. Wuling no se ha defendido tan bien en mucho tiempo. Se suele decir que hay mucha gente en el mundo, pero Taoyuan no está solo.

Interpretación vernácula: La historia de la Tierra de la Flor del Melocotón en la Tierra ha sido exagerada. Al mirar los registros de Tao Yuanming, solo dijo que sus antepasados ​​huyeron de la guerra y vinieron aquí durante la dinastía Qin, por lo que lo que vieron los pescadores fueron los descendientes de aquellos que huyeron de la guerra, no seres humanos, por lo que no dijeron que los Qin la gente era dioses. También dijo que si se matan pollos para comer, ¿dónde están los dioses para matarlos?

Solía ​​decirse que había agua de crisantemo en Nanyang. El agua era fragante y dulce. Allí vivían más de 30 familias. Las personas que beben el agua allí tienen una vida muy larga, algunos viven 120 o 30 años. ? Hay una aldea de ancianos en la montaña Qingcheng, Sichuan. Se dice que cinco generaciones viven bajo un mismo techo. El camino es extremadamente peligroso y está muy lejos. No conocía la sal ni el acilo (xi, vinagre) cuando estaba vivo, y había muchas bayas de goji en el arroyo. Sus raíces son sinuosas como dragones y serpientes. Beber el agua allí puede conducir a la longevidad. ?

En los últimos años, los caminos se han vuelto un poco más suaves y las personas gradualmente han entrado en contacto con los condimentos diarios, por lo que su esperanza de vida se ha acortado, por lo que son similares a las personas de afuera. El prefecto de Wuling se enteró de que había llegado allí y que ya se había convertido en un lugar por el que mucha gente se peleaba. En general, hay muchos lugares de este tipo en el mundo, no solo Peach Blossom Land.

Apreciación del artículo con información ampliada:

Por un lado, Su Shi refutó los errores del pasado que arrojaron un color misterioso en Peach Blossom Spring y, por otro lado, expresó su más sincero Amor por Peach Blossom Spring y elogios de Qiu Chi Qingcheng Water Gathering.

Su Shi es diferente. Expresó dudas sobre la existencia de Peach Blossom Spring, refiriéndose a una sociedad como Peach Blossom Spring, no al lugar escénico de Peach Blossom Spring. Han Yu también expresó dudas. Al comienzo de su poema sobre Taoyuan, escribió: No hay duda sobre la existencia de los dioses y la teoría de Taoyuan es absurda. Pero no dio más razones para negar la existencia de Peach Blossom Spring. Solo Su Shi explicó completamente las razones para negar la existencia del legendario Peach Blossom Spring.

Antecedentes de la escritura:

Debido al sistema hereditario burocrático y al sistema de emparejamiento, ha habido un falso "exceso de talento". Aunque muchos eruditos-burócratas virtuosos y rectos pudieron ingresar a regañadientes en carreras oficiales, no pudieron recibir ascensos durante mucho tiempo. Solo podían inclinarse ante sus subordinados y no estaban dispuestos a complacer a sus superiores, por lo que se retiraron enojados.

La parte de los poemas pastorales paisajísticos de Su Shi que expresa su devoción a la producción laboral también tiene una característica básica: es decir, enfatiza particularmente la gran importancia del trabajo para la vida y su persistencia en el aislamiento. Como académico-burócrata que ya no persigue a Mu Lirong y depende de los suministros del gobierno, lo más valioso para él es ganarse la vida. Para adherirse a su ideal de reclusión y hacer el bien, cambió su actitud hacia la "preocupación por el Tao y nunca ser pobre" de Confucio.

Sobre el autor:

Su Shi (1037 65438 + 8 de octubre de 1036 12 19-1101 24 de agosto), nombre de cortesía Zizhan, He Zhong, No. Oficial de Hierro.