El nombre de estudiar en Japón
No importa. Hay palabras realmente raras. Los documentos de respaldo que se le entregaron están escritos en chino. Los nombres de muchos estudiantes son katakana. Esto no importa mucho, porque su certificado de graduación y su certificado de título están ambos en inglés y se pronuncian según su nombre chino.
No tuvo mucha repercusión tras regresar a China.