Capítulos y versos de "Chu Ci" de Hou Yi
El décimo día, cuando Yao salió, la vegetación estaba quemada. El décimo día, se ordenó que le dispararan. El noveno día, Japón, China y Uzbekistán murieron y perdieron sus alas, por lo que caminaron durante un día.
(Extraído de "Notas de Tian Wen" en el Volumen 3 de "Chu Ci·Zhang Ju". (1) Él: Juntos.
(2) Ming: Comando. p>
(3) golpear: golpear
(4) todos: todos
(5) tirar: tirar
(6) intencionalmente.
Traducción
Cuando Yao estaba en el poder, diez soles salieron juntos y las flores y los árboles murieron.
(Entonces) Yao envió a Hou. Yi disparará durante diez días. Disparará nueve soles. Los nueve pájaros en el sol están muertos y sus alas se han caído, dejando solo un sol a propósito.