Apreciación de poemas de palabras superpuestas
Una persona a menudo es descuidada cuando está sentada sola y sus sentimientos se alargan. La ladera de la montaña está cubierta de nubes y el viento sopla en la entrada del valle.
Los simios se acurrucaban en los árboles y los pájaros cantaban en el bosque. Soy viejo, viejo mientras insto a mis sienes a susurrar.
Hanshan fue un poeta y monje de la dinastía Tang. Este poema trata sobre el cuerpo y la mente "pobres".
Sonido lento [Dinastía Song]/Li Qingzhao
Mirando a mi alrededor, me siento frío, solo, triste y triste. Es más difícil descansar cuando hace calor y luego frío. Tres copas y dos copas de vino ligero, ¡cómo puedes oponerte a que llegue tarde y corriendo! Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido. Flores amarillas están amontonadas por todo el suelo, marchitas y dañadas, y ahora nadie puede recogerlas. Las sombrillas revolotean y el agua gotea al anochecer. ¡Qué palabra más triste esta vez!
Una canción popular del pueblo Yao en febrero, con el personaje superpuesto [Yuan], Wang Shifu.
Mientras caminaba, las montañas distantes eran apenas visibles y el agua se hacía más espumoso. Mira a Liu Feijuan y emborrachate con flores de durazno.
La fragancia llena el armario y la pesada puerta queda cubierta por la lluvia. Tengo miedo de que vuelva a anochecer y no quiero desaparecer.
Nuevos llantos abruman a los viejos, y los desconsolados recuerdan a los desconsolados. Esta primavera, mi piel perdió un poco de peso y alcanzó ocho centímetros de ancho.
Convento de monjas de Shangjie, con la palabra "Qing", pueblo Wu
Usa un velo y abre el trípode. Un plátano, la sombra de un plátano. Las tortuosas latitudes están llenas de humo y el otoño lo añora. Frente a la Torre de Jade, frente a la Torre de Jade.
El viento es frío y la tienda de luna de miel está fría. Despertar de un buen sueño sin motivo alguno. La despedida y el reencuentro de esta noche. Las impurezas ya están hechas, las impurezas ya están hechas, y así sucesivamente.
Esta es una palabra maravillosamente superpuesta. El tema del poema es el resentimiento otoñal de las mujeres desaparecidas. La primera película se desarrolla al anochecer y la siguiente, de noche. La última parte solo describe el paisaje al anochecer, y la protagonista lírica no aparece, pero su soledad, soledad y tristeza están todas en el desolado paisaje. En la siguiente película, Sifu se reúne con su marido en un sueño. Los buenos sueños llegan sin previo aviso y desaparecen sin motivo alguno. Sólo podía esperar como siempre.
Shuhuai [Dinastía Ming] Zhu Quan
La lluvia está llena de bambúes y las flores caen a la sombra con la brisa. La pobreza, el odio, la amargura y la soledad, el caos y la tristeza conducen a un sueño pesado.
Las tenues montañas están separadas por muchas letras, y el río no tiene límites como una pulgada. Porque tengo algo que hacer, soy un vago, un vago.
El poeta utiliza estribillos en cada verso para conseguir una rima triste. Para evitar la repetición y la postergación, colocó cuidadosamente las palabras repetidas en diferentes lugares de las oraciones. Este poema es a la vez un poema redundante y un poema palíndromo.
Hay una razón por la cual un anciano como yo, Kuai, me ha dado la espalda y está sentado en silencio. El corazón es tan ilimitado como el río y el mar, y la fe débil a través de las montañas.
Los sueños profundos me llevan a la confusión. Estoy solo y pobre. Odio la pobreza. La sombra verde está a punto de llegar, el viento llena el edificio y los gruesos bambúes tamborilean.
Poesía de montañas, mares y cielo de Anonymous
Tinta ilimitada salpicó el cielo, revoloteando y soplando la lluvia como humo. Los templos están construidos sobre montañas verdes y hay flores rojas por todas partes en Sichuan.
Los gansos en la playa son uniformes, cruzando el ferry de un lado a otro. Siéntate y mira, habla por ti mismo.
Poemas anónimos que despiertan al mundo
Apresúrate y persigue, frío y calor en primavera y otoño. Estaba planificando mi familia día y noche y estaba perdiendo la cabeza.
¿Cuándo está bien o mal y cuándo podemos dejar de preocuparnos? Obviamente es una carretera, pero Qianqian se niega rotundamente a construirla.
Se dice que Qianlong una vez convocó a un grupo de ministros para que escribieran poemas para su "Cuadro de los cien gansos" para ver quién tenía más conocimientos. Los ministros se miraron confundidos frente al "Cuadro de los cien gansos" y no se atrevieron a escribir precipitadamente. Sólo cuando el gran erudito Ji Xiaolan se puso de pie con calma y escribió un poema: Ganso, ganso, ganso, ganso, ganso, ganso. Después de comerse todos los granos imperiales, ¿cuánto cuesta Phoenix?
Las dos primeras frases del poema utilizan palabras superpuestas para describir los gansos en la pintura, que es vívida y apropiada. Las dos últimas frases son las exclamaciones del poeta. El propósito de su pregunta es claro, y puede contener un doble sentido, para aludir a esos ministros mediocres que tienen un puesto destacado y gozan de salarios generosos pero son ignorantes e incompetentes. Si es así, se puede decir que están muy impresionados.