La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - El significado del antiguo poema "Xiangyi Daozhong"

El significado del antiguo poema "Xiangyi Daozhong"

Categoría: Arte gt; gt; poesía y poesía

Descripción del problema:

Cuanto antes mejor

Análisis:

Xiangyi Daozhong

Chen Yuyi

Las flores voladoras a ambos lados de la orilla iluminan el barco de rojo, y el terraplén de olmos de cien millas tiene viento de medio día.

Me acosté y miré el cielo lleno de nubes, sin moverme, pero no sabía que las nubes estaban al este de mí.

Chen Yuyi (1090-1139), nombre de cortesía Qufei y sobrenombre Jianzhai, fue un poeta de finales de la dinastía Song del Norte y principios de la dinastía Song del Sur. Escribió poemas para aprender de Du Fu, expresando el dolor de la destrucción del país y de la familia y la vida errante, con un impulso poderoso y un estado de ánimo desolado. "Xiangyi Daozhong" es una obra anterior a la caída del Reino del Norte y el tono es diferente al de sus obras posteriores.

① Xiangyi - ahora condado de Suī, provincia de Henan, 150 millas al sureste de Kaifeng (la capital de la dinastía Song del Norte), con el río Huiji pasando por el territorio.

②Dique de olmos: un terraplén de río cubierto de olmos.

③No lo sé, no lo sabía antes, pero ahora lo sé.

④Judong-Tongxiangdong.

A finales de primavera y principios de verano, el poeta partió de Kaifeng, la capital, hacia Xiangyi, y tomó un barco hacia el este por el río Huiji. El clima era soleado ese día, y los campos a ambos lados del río estaban cubiertos de coloridas flores caídas, bailando con el viento, haciendo que el agua de manantial de todo el río brillara de rojo, e incluso las velas del barco parecían teñidas. con un rojo tenue. Aprovechando el viento favorable, las velas del barco volaron suavemente a lo largo del terraplén cubierto de olmos, y tardó medio día en llegar a cien millas de distancia.

Hay flores voladoras a ambos lados de la orilla, olmos por todo el terraplén, una vela ligera y un viento suave durante cientos de millas. El viaje del poeta esta vez es tan relajado, refrescante y alegre. !

El poeta se tumba tranquilamente en la cabaña y mira hacia el cielo azul y las nubes blancas. Oye, ¿por qué las nubes en el cielo están tan inmóviles? En un instante, el poeta se dio cuenta de repente: ¡Resulta que las nubes blancas caminan silenciosamente conmigo, volando hacia el este conmigo!

Las nubes en el cielo y las velas del barco originalmente navegaban juntas en el viento. El poeta en la cabina vio las nubes blancas quietas en el cielo, pero cuando lo pensó detenidamente: el barco viajó cientos de millas y las nubes blancas siempre estaban sobre su cabeza, lo que demostraba que no estaba estacionario, sino que se movía hacia En la misma dirección que el velero en el que viajaba. "Tumbado y mirando el cielo lleno de nubes, Dios sabe que todas las nubes están al este de mí. Veo quietud en el movimiento, que parece estar quieto pero en realidad se mueve". Las observaciones y sentimientos del poeta no sólo son muy interesantes, sino que también contienen sabiduría y filosofía, que brindan a las personas una iluminación útil. Por ejemplo, alguien sólo aprecia sus propios logros pero muchas veces ignora el progreso de los demás. Si lee este poema, probablemente tendrá algunos sentimientos, ¿verdad?