La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Traducción al chino antiguo~

Traducción al chino antiguo~

Wang escribió un libro para enseñar al emperador

En la dinastía Taizong ① ②, Wang escribió un libro para aprender de Youjun ③. Estaba profundamente familiarizado con su método y sirvió como maestro. erudito en Hanlin ④. Cuando el emperador estaba escuchando al gobierno, prestó atención a sus notas y envió a varios sirvientes para que las guardaran. Cada vez que las escribía, pensaba que no eran buenas, por lo que Taizong las estudió deliberadamente. Preguntando de nuevo, la respuesta es la misma que antes. O preguntó sobre su significado y escribió: "La caligrafía es sólida y buena. Si de repente se dice que es buena, me temo que el emperador ya no la usará. Después de eso, las habilidades de escritura del emperador fueron exquisitas, superando". Los antiguos y el mundo pensaban que era la regla de la escritura.

("Mianshui Yan Tan Lu" de Wang Pizhi)

Notas ① Taizong: Song Taizong Zhao Kuangyi. ② Dinastía: el período de reinado de una generación de monarcas ③ Youjun: se refiere a Wang Xizhi, el famoso calígrafo de la dinastía Jin. ④Hanlin: asistente literario del emperador. ⑤De repente: con prisa.

Materiales de referencia:/downinfo/58636.html