¿Qué significa fábrica de dialectos taiwaneses?
Las respuestas son las siguientes:
1. La notación fonética china y la pronunciación de Changchang es: [chǎng chǎng].
El significado es:
(1) Se refiere a una fábrica que utiliza maquinaria para fabricar medios de producción o medios de vida.
(2) Lugar donde hay espacio para almacenamiento o procesamiento: carbón~.
(3) Una agencia de servicios secretos establecida en la dinastía Ming de China para fortalecer el gobierno autocrático.
(4) Cobertizo: "Philipium follaje ~ ***morera.
2. ? Fábrica fábrica, su notación fonética original en taiwanés es [ㄏㄜ" ㄏㄜ], significa jeje, que significa risa. Debido a que el símbolo fonético de la palabra "él" en taiwanés tiene el símbolo ㄏ, algunos internautas usan el símbolo "ㄏ" solo para expresar "él".
Información ampliada:
Las notaciones fonéticas de estas palabras en taiwanés están en gran medida influenciadas por culturas extranjeras.
Con el desarrollo del dialecto helao de Taiwán durante más de 300 años, debido a la influencia de varias culturas extranjeras (ver Historia de Taiwán), el idioma Hokkien originalmente traído por los antepasados de Fujian también fue influenciado por los aborígenes de Taiwán. La influencia de la cultura, la influencia de varias lenguas del régimen colonial y la influencia del contacto con el mundo exterior han creado algunas brechas con los nativos de Fujian. Sin embargo, estos préstamos no son necesariamente comunes a todas las personas que hablan helao, y algunos sólo se distribuyen entre grupos étnicos y regiones específicos.
Los siguientes son algunos ejemplos comunes:
1. Personas influenciadas por el idioma Pingpu
Ignora la verdad = a-se (Axi): Fuente Del idioma pingpu del sur assey (no entiendo, no sé)
¿Conseguir una esposa?= khan-chhiu (tomados de la mano): se dice que se deriva del idioma pingpu, pero esto La teoría aún no ha sido plenamente reconocida por la comunidad académica
2. Personas influenciadas por el malayo
Sagú = se-kok-bi: derivado del sagú malayo
Nuez de betel = pin-nng: derivado del malayo pinang
3. Los que absorben lenguas occidentales
Lighter = lai-ta: derivado del japonés "ライタ_?", que en turn proviene del inglés encendedor
Cream = khu-li-mu: derivado del japonés "クリ_ム?", que a su vez proviene del inglés cream
Tomate = tho-ma -to: derivado del japonés "トマト?", que se deriva del inglés tomate
Trabajo a tiempo parcial = a-lu-bai-to: derivado del japonés "アルバイト?", que se deriva del japonés Arbeit en alemán
4. Los influenciados por el idioma japonés
Seaweed = no-li: derivado del japonés "のり (alga)?"
Lento = pian-tong: Derivado del japonés "べんとう(偁多)?"
Agi = a-ge: Derivado del japonés "あげどうふ(杨げ豆奶)?" Otro nombre para: "あげ?"
Rueda negra (producto de pasta de pescado en oden) = ou-lian: derivado del japonés "おでん?"
Enciclopedia Baidu-Fuentes culturales taiwanesas