Traducción de oraciones ¿Qué pasa con los líderes del Sur, todos los cuales fueron acusados de traición?
Esta es una de las preguntas de lectura del TOEFL de 1995. Habla de algunos de los problemas que enfrentó el gobierno federal después de la Guerra Civil estadounidense.
El contexto es el siguiente
Otras preguntas importantes necesitaban respuesta ¿Cuál sería el futuro de los cuatro millones de negros que fueron liberados de la esclavitud? ¿Sobre qué bases se iba a reincorporar a la Unión a los Estados del Sur?
¿Qué pasa con los líderes del Sur, todos los cuales fueron acusados de traición?
---------------------------------------- p >
¿Qué pasa con los líderes del Sur, todos los cuales fueron acusados de traición?
What of es una oración omitida. La frase completa debería ser:
¿Cuál sería el futuro de los líderes del Sur, todos los cuales estaban expuestos a cargos de traición?
Puntos de vocabulario
ser susceptible de
merecer (castigo), debe cumplir..., tender a..., propenso a...
cargos de traición
Cargos de traición
Traducido como
El futuro de los líderes del Sur, quienes podrían ser acusados de traición ¿Qué pasará? ?
(Nota: Todos los líderes fueron finalmente indultados por el presidente Johnson en 1868.)