La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Alguien que sepa japonés puede ayudarme a traducir este japonés al romaji? Gracias

¿Alguien que sepa japonés puede ayudarme a traducir este japonés al romaji? Gracias

Las lágrimas han pasado, el mañana, el hoy, comienza.

Namida no koro wa sugite ASU wa kyou mo Haji mari

Dispersa tu vida y deja lejos tu sombra.

chiri yuku sore mo sadame natsukasha shima kage takeu

Viento, oh Dios mío, viento, los tiempos están cada vez peor.

Daiji·Kote

Piénsalo, dormir en el aire también es dormir.

No sé de qué estás hablando

Espero, espero.

ayamachi saemo kibou ni kaete

Vamos, vamos.

Tú sin madre

Ahora vivo contigo, vivo contigo.

Uno mío

Te quiero pequeña.

chiisaki mono he tayumanu ai wo

Retrocedamos en el tiempo y relajémonos.

Sugise mono he yasuragi no hello me

El viento sopla y camina por el medio.

Fukuzawa Yukichi dijo

それがのののががののののののののののののののののの12

sorega hito no sadame

Envíaselo de vuelta a Shirami.

Bai no tiene a Mukouhe

Su Feng y Yu Qi.

kiesari yuku kaze no mitama

Estoy muy feliz contigo, y estoy muy feliz contigo.

¿Lo sabías? No sé de qué estás hablando

¿Qué día es hoy? ¿Qué hora es ahora? ¿Qué día es hoy?

No sé de qué estás hablando

Hacia el agua.

Madre mía, ¿lo sabes?

Mira el mundo, belleza, belleza, belleza, vida.

Golan, porque soy hijo de Ilu.

Joven, cariñoso, andando, todo en paz.

chii saki mono he tayumanu ai wo sugi saru mono he yasuragi no hi wo

Fácil de decir. Es más fácil decirlo que hacerlo.

iu wa tayasuku naraba iu made

Qué buena suerte.

kaze yo uta wo hakobe

Hay varios errores en la letra de la canción de Kousuke que me diste y los he corregido.