¿Alguien que sepa japonés puede ayudarme a traducir este japonés al romaji? Gracias
Namida no koro wa sugite ASU wa kyou mo Haji mari
Dispersa tu vida y deja lejos tu sombra.
chiri yuku sore mo sadame natsukasha shima kage takeu
Viento, oh Dios mío, viento, los tiempos están cada vez peor.
Daiji·Kote
Piénsalo, dormir en el aire también es dormir.
No sé de qué estás hablando
Espero, espero.
ayamachi saemo kibou ni kaete
Vamos, vamos.
Tú sin madre
Ahora vivo contigo, vivo contigo.
Uno mío
Te quiero pequeña.
chiisaki mono he tayumanu ai wo
Retrocedamos en el tiempo y relajémonos.
Sugise mono he yasuragi no hello me
El viento sopla y camina por el medio.
Fukuzawa Yukichi dijo
それがのののががののののののののののののののののの12
sorega hito no sadame
Envíaselo de vuelta a Shirami.
Bai no tiene a Mukouhe
Su Feng y Yu Qi.
kiesari yuku kaze no mitama
Estoy muy feliz contigo, y estoy muy feliz contigo.
¿Lo sabías? No sé de qué estás hablando
¿Qué día es hoy? ¿Qué hora es ahora? ¿Qué día es hoy?
No sé de qué estás hablando
Hacia el agua.
Madre mía, ¿lo sabes?
Mira el mundo, belleza, belleza, belleza, vida.
Golan, porque soy hijo de Ilu.
Joven, cariñoso, andando, todo en paz.
chii saki mono he tayumanu ai wo sugi saru mono he yasuragi no hi wo
Fácil de decir. Es más fácil decirlo que hacerlo.
iu wa tayasuku naraba iu made
Qué buena suerte.
kaze yo uta wo hakobe
Hay varios errores en la letra de la canción de Kousuke que me diste y los he corregido.