El ciervo y el caldero, historial de versiones
Hablando de Jordan Chan, mucha gente pensará en las escenas de lucha de Jordan Chan en "Streets of Anger", pero de hecho, Jordan Chan ha protagonizado muchas series de televisión interesantes. "The Duke of Deer Mountain" es una de las series de televisión más interesantes en las que ha aparecido. Se puede decir que la versión de Jordan Chan de "El duque de Lushan" no solo interpretó al villano Wei Xiaobao, sino que también mostró el lado glorioso de la humanidad de Wei Xiaobao. Realmente disfruté esta versión del programa.
Comparando otras versiones, tomemos la versión de Huang Xiaoming como ejemplo. La versión de Huang Xiaoming de Duke of Lushan es mi versión que menos me gusta. No esperaba que la serie de televisión producida por Huang Xiaoming a una edad tan joven fuera tan grasosa. Cuando era muy joven, no me gustaba mucho esa versión de Duke of Lushan, principalmente porque Huang Xiaoming era demasiado grasoso y no tan bueno como otras series de televisión.
Aunque muchas de las estéticas actuales han cambiado con los cambios de los tiempos, los estándares comunes de todos para algunas cosas bellas no han cambiado. La imagen de Wei Xiaobao en "El duque de Lushan" traducida por Chen Xiaochun está profundamente arraigada en los corazones de la gente. Al mismo tiempo, el emperador en su versión es también, en mi opinión, el emperador más sabio. Kangxi, interpretado por Ma Junwei, tiene su infantilismo y su propia manera de hacer las cosas. Se puede decir que también me gusta el emperador Kangxi.
Con todo, creo que la versión de Wei Xiaobao de Jordan Chan es la más guapa. En otras palabras, la versión de Duke Lushan de Jordan Chan es la más hermosa.