El nombre en inglés de la provincia.
2 Beijing BJ
3 Fujian Fujian FJ
4 Pueblo Gansu Gansu
Guangdong Guangdong Guangdong Guangdong
6 Guangxi Guangxi Guangxi GX
7 Guizhou Guizhou
8 Hainan Hainan Hi
9 Hebei Hebei
10 Henan Henan Ha
11 Heilongjiang Heilongjiang HL
12 Hubei Hubei HB
13 Hunan Hunan
14 Jilin Jilin JL
15 Jiangsu Jiangsu
16 Jiangxi Jiangxi
17 Liaoning Lane
18 Región Autónoma de Mongolia Interior Región Autónoma de Mongolia Interior
19 Ningxia Ningxia NX
20 Qinghai Qinghai QH
21 Shandong Shandong SD
22 Shanxi Shanxi
23 Shaanxi Shaanxi
24 Shanghai
p>25 Sichuan
26 Tianjin Tianjin TJ
27 Tíbet Tíbet
28 Xinjiang Xinjiang XJ
29 Yunnan Yunnan
30 Zhejiang
31 Chongqing Chongqing CQ
32 Macao Macao
33 Hong Kong Hong Kong
34 Provincia de Taiwán Taiwán
Generalmente se utiliza la combinación de las primeras letras del pinyin chino, pero habrá conflictos entre Shanxi y Shaanxi, Hubei y Hebei, Hunan (Hunan), Henan (Henan ) y Hainan, por lo que se han tomado medidas alternativas. La comparación es la siguiente:
¿Shanxi Shanxi? SX
Shaanxi ¿Shaanxi? Senegal
Hubei Hubei HB
Hebei ¿Hebei? Hombre
Hunan Hunan? HN
Henan ¿Henan? Ja
Hainan Hainan? Hola
Entre los cambios anteriores, las provincias de Hubei y Hunan siguieron las antiguas reglas, mientras que las provincias de Hebei y Henan se fusionaron con una sola letra.
Con el continuo desarrollo de los intercambios económicos extranjeros, las abreviaturas en inglés de los nombres de lugares se utilizarán ampliamente.