Parece que el Pinyin de Taiwán no usa nuestro pinyin, es casi igual que el japonés. ¿Por qué?
Los símbolos fonéticos fueron promulgados por el Gobierno Nacional durante la República de China.
Más tarde, el continente desarrolló el Hanyu Pinyin y la provincia de Taiwán desarrolló el Tongyong Pinyin.
Es el Pinyin latino chino propuesto actualmente por las autoridades y el gobierno provincial de Taiwán.
Símbolos Pinyin
Consonantes iniciales: B, P, M, F, D, T, N, L, G, K, H, ji, ci, si, jh, ch , sh, r, z, c, s.
Vocales: A, O, E, -i, -u
Letra: ai, ei, ao, ou, an, en(-in;;-UN; yun ) , ang, eng (-ing; -ONG; valiente), uh
y, W, Yu son el comienzo de los sonidos combinados: Yan, Wan, Yuan.
Características
Tongyong Pinyin y Hanyu Pinyin tienen algunas similitudes, pero algunas consonantes son diferentes.
La diferencia ortográfica entre Hanyu Pinyin y Hanyu Pinyin
Las q, X y zh de Hanyu Pinyin son las ci, si y jh de Tongyong Pinyin. (Entonces x y q no se usan en Tongyong Pinyin)
I, que representa una rima vacía en Hanyu Pinyin, se usa en Tongyong Pinyin. Por lo tanto, los caracteres zhi,chi,shi,ri,zi,ci y si en pinyin chino se cambian a jih,chi,shih,rih,zih,cih,sih en pinyin ordinario.
En y eng en pinyin chino se escriben de forma diferente en pinyin común en las siguientes situaciones:
Después de las vocales f- y w- (Feng y Weng), la rima eng se escribe ong .
El texto fue cambiado a wun.
Yu y sus consonantes todavía se usan para conectar vocales después de las vocales ji-, ci- y si- no se usa en absoluto (el sonido es el mismo que "yu" en Pinyin chino). pero necesita quitar las vocales. Por ejemplo, jyu (residencia), syue (nieve), cyuan (du).
Cuando las vocales ji-, ci- y si- se combinan con la rima yong, se elimina la vocal I, pero se conserva la rima Y. Por ejemplo, yong y jiong en pinyin chino son yong y jyong en pinyin ordinario.
Las abreviaturas originales iu (que termina en "seis") y ui (que termina en "gris") regresan a iou y uei. De hecho, antes no peleábamos así a menudo, pero ahora las autoridades educativas han unificado las regulaciones. )
Marcas, símbolos
Los símbolos tonales son lo mismo que los símbolos fonéticos: un sonido no tiene símbolo, lo cual es un poco suave.
Cuando la segunda sílaba china del nombre de un lugar comienza con A, O o E, se conecta con un guión, como Da'an. Además de los nombres de lugares, las sílabas de una misma palabra también se pueden separar mediante palabras cortas. Por ejemplo: liánzìfú (guión) en pinyin chino se escribe Li á n-Zih-fú en pinyin común.
Por lo general, si es posible que no se conozcan las sílabas de una palabra, también se pueden separar mediante apóstrofes. Es difícil saber si la espada de ejemplo es Ji'an o Jian, por lo que se puede etiquetar como Ji'an.