Deja en tu boca una deliciosa fruta tipo panqueque. ¿Cómo traducirlo al japonés? (tenga en cuenta el pinyin romano)
Deja atrás una marca de perfumes, ¿no? Esto se puede transliterar;
Fruta de Jianbing: Japón no tiene esto, por lo que solo se puede traducir libremente.
Fruta de panqueque fragante Kouliu=Fruta fragante de Kouliu/Tianjin? クレープ
Nombre: こぅりゅぅしぁんてんしん/くれぃ゜.
Historia romana: Kou Liuxiang/Shixin/Guripo