Traducido al coreano
Japonés: persona jurídica médica
Coreano:
Inglés: empresa
Chino: Ren Kaihui (esto es nombre)
Coreano:?
Japonés: ギェィンフェ
Chino: Ren Huiqi
Chino: Enfermería para personas mayores
Coreano:
Japón: Centro de atención de salud para personas mayores (ろぅじんほけんしせつ) のりぅ.
Chino: Centro de atención para personas mayores
Chino: Mitaka Royal Hills (colinas, colinas)
Coreano:
Japonés: Sanying ロィヤルの山
Chino: Mitaka Royal Mountain
Quiero recordarte que solo el último correo electrónico que enviaste es en japonés, los demás están en chino. He anotado todos los detalles, puedes echarle un vistazo. En cuanto al tercer "inglés", solo traduje las instalaciones de atención para personas mayores y no traduje la palabra "entre". Hablaba ruso con fluidez en China, Japón y Corea, pero nunca aprendí inglés. El inglés anterior fue traducido por mi amiga, pero no tradujo la palabra "entre".