Tú eres como la tierra del camino, y yo soy como la guata al borde del terraplén. ¿Qué significa? ?
Tú eres como polvo en la calle, y yo como amentos junto al terraplén. Moshang: camino pequeño, camino pequeño. Según mi entendimiento personal, creo que es una declaración muy romántica, porque los peatones que van y vienen se llevarán el polvo de la carretera, y los amentos de sauce en el terraplén serán arrastrados por el viento cada año cuando se formen. amentos. Significa mostrar simpatía y comprensión mutua, y también contiene un poco de impotencia, porque el polvo y los amentos no tienen un lugar fijo, son cosas a la deriva y no pueden controlar su propio destino. Sin embargo, existe la posibilidad de que el polvo y los amentos se encuentren cuando se encuentren en una determinada ráfaga de viento, o cuando cierto amento flote, un grano de polvo venga de la calle o cuando cierto grano de polvo sea fértil; Será el aporte de un amento. Pero todo esto es desconocido, nadie se dará cuenta, ni siquiera el propio polvo y los amentos. Además de conocerse, es más probable que tomen caminos separados hasta desaparecer por completo. El siguiente es un artículo que leí en Internet. Personalmente creo que puede expresar la concepción artística de estas dos oraciones, así que extraje una sección y puedes probarla tú mismo ~ "En esta noche de finales de otoño, vuelvo a pensar profundamente en ti. Al escuchar la canción "Butterfly Lovers" que se ha apreciado durante miles de años, de repente recordé un poema: "Tú eres como polvo en el camino y yo soy como algodón en el borde del terraplén, Xu". No puedo depender de ti en las buenas y en las malas en esta vida. Sólo puedo observarte en silencio desde atrás."