La parte inglesa de Lu es lv o Lu (U por encima de dos puntos)
Si estás en Singapur, normalmente puedes escribir: Loy. Pero, en general, la mayoría de la gente en China todavía usa Pinyin. Recientemente vi una película de Hong Kong en la que un caballero llamado Lu se llamaba Sr. Lei. Tenga en cuenta que era Sr. Lei, no Liu. Mi apellido también es Lu, así que también presto atención a esto.
Resumiendo, Lu se puede escribir como Lu o Lu.