¿Está bien tener una relación honesta con tu amante?
Tener aversión a la boca y a la integridad corporal es la abreviatura de "aversión a la boca, aversión a las palabras, aversión al cuerpo, aversión a la integridad, aversión a la integridad, aversión a la integridad", y también es una de las lindos atributos en la subcultura ACG. El significado es el mismo que en chino.
"Kuchiga I Yada to Ittemo" proviene del japonés: "Kuchiga I Yada to Ittemo" (Kuchiga I Yada to Ittemo) y "Karada Wash not jikin" (Karada Wash not jikin).
Esta frase suele traducirse como: "Si dices que no, la reacción de tu cuerpo es honesta", lo que significa que si mientes, el comportamiento de tu cuerpo en realidad refleja tu idea de verdad interior.
Generalmente se entiende como arrogancia, pero el alcance es relativamente pequeño y puede entenderse como uno de los arrogantes.
Es más adecuado para heroínas o chicos lindos cuyos cuerpos son vulnerados. En este momento, las dudas sobre la integridad del cuerpo se limitan a los humanoides. Por supuesto, si quieres violar a seres no humanos, por mí está bien.
El trastorno de personalidad dividida también puede ser un signo de falta de respeto a la integridad. La intención original de la acción es diferente pero el efecto es el mismo.
Aunque esta frase proviene del japonés, puede que no provenga de Japón. Aunque esta frase parece una línea que sólo aparece en películas porno japonesas, no es famosa en Japón.
De hecho, esta frase pudo haber sido popular en la provincia de Taiwán al principio, y luego se extendió a China continental y otros lugares, e incluso se extendió a Japón.