El antiguo poema "Inscrito en la mansión Lin'an" y su significado
"Inscrito en la residencia Lin'an" es un poema satírico político escrito por Lin Sheng, un poeta de la dinastía Song del Sur. Esta obra es también la única obra representativa del autor. Este poema fue escrito en respuesta a la oscura realidad de la dinastía Song del Sur, derramó la indignación en los corazones de la gente y expresó la profunda preocupación del poeta por el destino del país y la nación.
¿Título Residencia Lin'an?
(¿Dinastía Song? ¿Lin Sheng)?
shān?wài?qīng?shān?lóu?wài?lóu?
¿Fuera de la montaña? ¿Qingshan? ¿Lou? ¿Cuándo terminarán los cantos y bailes? ?
nuǎn?fēng?xūn?dé?yóu?rén?zuì?
El viento cálido emborracha a los turistas, ?
zhí?bǎ?háng? zhōu?zuò?biàn?zhōu?
Hangzhou fue cambiado a Bianzhou.
Anotaciones a los poemas: 1. Título: Escribir. ?
2. Lin'an: la capital de la dinastía Song del Sur, ahora ciudad de Hangzhou, provincia de Zhejiang. ?
3. Di (dǐ): residencia oficial, residencia oficial (dǐ), hotel, posada. Esto se refiere al hotel. ?
4. Descansar: hacer una pausa, parar, rendirse. ?
5. Brisa cálida: Esto se refiere no solo a la cálida brisa primaveral en la naturaleza, sino también a la fascinante "brisa cálida" que traen el canto y el baile, en alusión al viento popular de la dinastía Song. ?
6. Fumar: asar productos con olor o humo. ?
7. Turistas: no solo se refiere a los turistas comunes, sino que también se refiere específicamente a la clase dominante de la dinastía Song del Sur que se olvidó de la crisis nacional, vivió en paz y se divirtió. ?
8. Heterosexual: simplemente. ?
9. Bianzhou: Bianliang (ahora ciudad de Kaifeng, provincia de Henan), la capital de la dinastía Song del Norte. ?Edite la traducción de este poema:
La mayor parte del hermoso Lago del Oeste está rodeada de montañas. Las montañas verdes superpuestas abrazan el Lago del Oeste. Hay innumerables pabellones con vigas talladas y edificios pintados. Baile lento en el crucero de West Lake Día y noche. Los turistas visitan el Lago del Oeste, beben y se divierten. La cálida brisa primaveral adormece a estos turistas. ¡Cómo pueden recordar todavía el territorio perdido del norte y la antigua capital caída! A sus ojos, Hangzhou es Bianzhou, no es diferente. ?Edite el trasfondo creativo de este párrafo:
Este es un poema escrito en la pared de un hotel en la ciudad de Lin'an. Es una sátira política. "Ti Lin'an Residence" expresa la sociedad de esa época. En 1126 d.C., el pueblo Jin capturó Bianliang, la capital de la dinastía Song del Norte, y capturó a los dos emperadores Huizong y Qinzong. Todo el territorio de las Llanuras Centrales fue ocupado por el pueblo Jin. Zhao Gou huyó al sur del río Yangtze y ascendió al trono en Lin'an, conocida en la historia como la Dinastía Song del Sur. La pequeña corte de la dinastía Song del Sur no aceptó las dolorosas lecciones de la caída de la dinastía Song del Norte y trabajó duro para lograr avances. La gente en el poder no quería recuperar el territorio perdido de las Llanuras Centrales, solo buscaba hacerlo. Vivían en paz. Se rindieron externamente y persiguieron brutalmente a Yue Fei y otros patriotas internamente. Eran políticamente corruptos e incompetentes, y los funcionarios de alto rango no lo veían. Este poema fue escrito en respuesta a esta oscura realidad. Derrama la indignación en los corazones del pueblo y expresa la profunda preocupación del poeta por el destino del país y la nación. ?Edita y aprecia los versos de este párrafo:
Las dos primeras líneas del poema "Más allá de las montañas hay colinas verdes, y los edificios están fuera de los edificios. ¿Cuándo desaparecerán los cantos y bailes del Lago del Oeste?" ¿parar?" captura las características de la ciudad de Lin'an: colinas verdes superpuestas, hilera tras hilera de terrazas y edificios. Los cantos y bailes interminables describen la falsa prosperidad y paz del año. Expresa el descontento y la condena del poeta hacia los gobernantes de la época que vivían una existencia innoble, ebrios de canto y baile y soñaban con la vida y la muerte. El poeta quedó conmovido por la escena y no pudo evitar suspirar: "¿Cuándo terminarán los cantos y bailes en el Lago del Oeste?" ?
Utiliza las tres palabras "¿cuándo descansarás" para preguntar a los gobernantes: ¿Cuándo terminará la vida extravagante y lujosa? La implicación es: ¿Cuándo se podrá iniciar la causa de resistir a la dinastía Jin y restaurar el país? ¿Cuándo puede empezar? ?
Las dos últimas frases, "El viento cálido emborracha a los turistas y llaman a Hangzhou Bianzhou" son una expresión más de sus sentimientos por parte del poeta. "Brisa cálida" es un juego de palabras que se refiere tanto a la brisa primaveral en la naturaleza como al viento lujurioso en la sociedad. Es este "viento cálido" el que hace que la gente se sienta como si estuviera borracha. "Turistas" puede entenderse como turistas en general, pero también se refiere específicamente a la clase dominante de la dinastía Song del Sur que se olvidó de la crisis nacional, vivió en paz y se divirtió.
Las palabras "sol" y "borracho" se utilizan con mucha delicadeza en el poema, representando vívidamente el estado mental de aquellos dignatarios que se entregaron al sexo y dañaron al país y al pueblo. Al final, "Siempre se hace referencia a Hangzhou como Bianzhou" es una reprimenda directa a los gobernantes de la dinastía Song del Sur por olvidar el odio al país y a la familia, y simplemente tratar a Hangzhou, temporalmente pacífica, como su antigua capital, Bianzhou. La amarga sátira contiene gran ira y preocupaciones interminables. ?
Este poema está inteligentemente concebido y bien redactado: el sarcasmo está escrito a partir de una escena animada; es extremadamente indignante, pero no utiliza palabras abusivas. Verdaderamente una obra maestra de la poesía alegórica. ?
Este poema fue escrito en respuesta a la oscura realidad de la dinastía Song del Sur. Derramó la indignación en los corazones de la gente y también expresó los pensamientos y sentimientos del poeta sobre el futuro y el destino de. el país. ?Edite la introducción del autor a este párrafo:
Retrato del autor [1]
Lin Sheng (1106-1170), nativo de Maping Village, Jinjiang, Fujian, dinastía Song, fue El octavo nieto de Lin Zhi, llamado Qi Chen, su nombre es Zhao Yin. El camino de Lin Sheng hacia el examen imperial fue tortuoso y fracasó muchas veces. No fue hasta el año 30 del reinado Shaoxing del emperador Gaozong (1160), cuando ya había superado la edad de conocer su destino, que se convirtió en un Jinshi He. Fue nombrado magistrado del condado de Xinghua y su carrera oficial terminó allí. Cuando se quedó en Hangzhou, era muy bueno con el vino. Una vez bebió y se peleó en el restaurante West Lake en Hangzhou, y escribió un poema en la pared con siete poemas únicos. Poema: Fuera de las montañas, hay torres fuera de las montañas, ¿cuándo cesarán los cantos y bailes en el Lago del Oeste? ¡El viento cálido emborracha a los turistas y llaman a Hangzhou Bianzhou! Todos estaban asombrados y pensaron que era un dios. Penetró directamente en la pequeña dinastía de la familia Zhao, que vivía en secreto en un rincón en ese momento, y expresó el dolor y la ira en los corazones de la gente. , advirtió a los monarcas de la familia Zhao: dejen de ser arrogantes, extravagantes y borrachos. Este también era el caso antes de la caída de Bianjing. Esta obra maestra popular y eterna está "Inscrita en la Residencia Lin'an". ¿Quién es el autor? Algunos lo llaman "Lin Wai", mientras que otros lo llaman "Lin Sheng". Debido a que la escritura dejada en la pared blanca por el estado está en cursiva y las formas de "Sheng" y "Wai" son muy similares, siempre lo ha sido. no ha habido acuerdo. "West Lake Tour Chronicle" registra este poema como "Lin Wai". Tomando esto como pista, ahora se verifica como "Lin Wai". "La genealogía de la familia Lin en Maping (Ping), Kaiji de la dinastía Song" decía que Lin Wai tenía "una dicción libre y desenfrenada y una conversación desinhibida" cuando era joven, viajó y estudió en Jiangsu y Hangzhou. A pesar de su fracaso en repetidas pruebas, también escuchó y fue testigo de la ignorancia, la corrupción y el cinismo de la dinastía de la familia Zhao. A menudo viste ropas de sacerdote taoísta, se comporta de manera libertina y escribe poemas y letras en todas partes para desahogar los sentimientos reprimidos. en su pecho. Además del poema "Inscrito en la residencia Lin'an", una vez llegó al puente Chuihong en el este de la ciudad de Suzhou. Vio el majestuoso puente con setenta y dos agujeros, como un arco iris sobre las olas. escena y se emocionó, y sus pensamientos literarios surgieron repentinamente, y sus cartas fueron Hay un poema inscrito en el marco volador en el agujero del puente, que se envía a "Dong Xian Song": El marco volador presiona el agua y el arco iris La sombra aclara el amanecer. Pueblo pesquero de Juli mitad tabaco. Suspirando por el pasado y el presente, las cosas han cambiado y las personas han cambiado. En el mundo, sólo la patria es eterna. Capucha de toalla de lluvia, quién me conoce de todo el mundo, ¿cuántas veces mi espada ha cruzado el aire? Presionando al dragón de jade, el silbido no ha cesado, la luna está fría y las olas están frías cuando regreso, la puerta de la cueva en el barranco del bosque está abierta; Reconozco la cortina de nubes y los picos humeantes como mi cabaña. El suelo está cubierto de musgo y no lo limpio todos los años. Más tarde, alguien copió este poema y se lo presentó al emperador Gaozong de la dinastía Song, junto con la leyenda de que fue escrito por el inmortal Lu Dongbin. Zhao Gou estaba familiarizado con el ritmo y la rima de la poesía. Después de leerla, reflexionó por un momento y luego dijo con una sonrisa: "¿Qué clase de inmortal es este? ¡Esto está claramente escrito por un erudito de Fujian!" La izquierda y la derecha se confundieron y pidieron consejo. Zhao Gou dijo: "La mayoría de las rimas de este poema están en el dialecto del sur de Fujian". Si miras de cerca, las palabras "sombrero", "guo", "suo" y "barrido" en la segunda mitad de este poema. Solo se puede recitar en el dialecto del sur de Fujian. Pertenece a Ye Yun. Mucho más tarde, la gente se enteró de que Lin Wai cruzó el puente en una goleta, se paró en el techo de la cabaña, miró hacia el cielo y escribió las palabras en el rayo volador. Después de escribir esto, el barco se fue sin dejar rastro en el agua ni en el cielo. Es tan original e ingenioso que no es de extrañar que la gente de aquella época se sorprendiera de que estuviera escrito por los dioses. En otra ocasión, Lin Wai viajó solo al Lago del Oeste, también vistiendo uniformes de sacerdote taoísta, y eligió un hotel apartado para beber. Le pidió al camarero que sacara dinero del bolso de piel de tigre que llevaba en la espalda y comprara vino según el dinero. Después de beber, volvió a beber y bebió hasta la noche. "Nadie puede beber varios fanegas sin emborracharse". El dinero en su bolso no hay reducción. Todos se sorprendieron y pensaron que habían conocido a un "dios". Cuando estaba a punto de irse, Lin Wai tomó prestada pluma y tinta y escribió un poema en la pared del hotel: En la antigua vida de Yaolu Danzao, mi casa estaba en lo profundo de las nubes blancas, Jiangcheng estaba tan obsesionado con el vino que nunca; Regresé, pero mis viejas flores de durazno eran infinitas. Al día siguiente, se difundieron por toda la ciudad rumores de que un "dios" vino a beber a un hotel de West Lake, y así sucesivamente. En otra ocasión, cuando vio el pico Yun Gai cerca del Lago del Oeste, medio escondido y medio en la niebla de la mañana, se emocionó e inmediatamente escribió un poema: Un pico se destaca del mundo. Se ha dicho desde la antigüedad que Yun. ¡La montaña Gai no es la cima de la montaña, solo debido a los picos empinados que llegan hasta las nubes! Expuso plenamente su carácter noble que no se ajusta al mundo secular. Hay dos hijos fuera de Lin, el mayor Lin Qian y el segundo Lin Kun. Lin Qian se mudó a Chenjiang (Chendai) y se convirtió en el fundador de la familia Chendai Lin en Jinjiang. Lin Wai murió en el sexto año del reinado del emperador Xiaozong (1170) y fue enterrado en la montaña Lingyuan con su segundo antepasado Lin Zhi.
?Editar otras obras del autor de este párrafo:
Sauvignon Blanc?
Brisa suave, sauces ligeros, montañas y ríos de un verde exuberante, llenos de risas y senderos fragantes;? p>
Pensamientos En el pasado, mirando las estrellas, la gente estaba apoyada en el puente roto y las nubes viajaban hacia el oeste, y la luz de la luna embriagaba de ternura. ?
¿Dong Fairy Song?
El marco volador presiona el agua y la sombra del arco iris se aclara al amanecer. Pueblo pesquero naranja medio tabaco. Suspirando que en el pasado y en el presente las cosas han cambiado y las personas han cambiado. En el mundo sólo la patria permanece eterna. Capucha de toalla de lluvia, quién me conoce de todo el mundo, ¿cuántas veces mi espada ha cruzado el aire? Presionando al dragón de jade, el silbido no ha cesado, la luna está fría y las olas están frías cuando regreso, la puerta de la cueva del barranco del bosque está abierta; Reconozco la cortina de nubes y los picos de humo como si fuera mi cabaña. El suelo está cubierto de musgo y no lo limpio todos los años. ?Materiales de referencia?
1. ?Retrato del autor - ¿Red de poesía y prosa antigua?. Categorías abiertas:?
Literatura, poesía, dinastía Song, cuartetas de siete caracteres, Linwai?