La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Escuche poemas sobre la lluvia

Escuche poemas sobre la lluvia

Versos del antiguo poema "Escuchando la lluvia": Cuando regresé al barco el año pasado, me quedé en Yanling. La lluvia golpeaba el cielo, pero podía escuchar la luz. Anoche empezó a llover bajo los aleros de paja y el sonido del cielo se escuchó en mis sueños.

Pase en bote por el lago a fin de año y pase la noche en Yanling. El clima no era bueno en ese momento y de repente comenzó a llover por la noche. El repiqueteo de la lluvia golpeaba las copas de los árboles, produciendo un sonido fuerte, así que tuve que esperar hasta el amanecer. Anoche llovió mucho y la lluvia intermitente seguía golpeando el techo de la cabaña. Al parecer estaba lloviendo mucho. Me desperté de mi sueño en medio de la noche y escuché el sonido de la lluvia en silencio hasta el amanecer.

Hay muchas obras que describen la lluvia en la poesía antigua, que también reflejan la vida poética de la gente de esa época. A los ojos de la gente común, la lluvia es simplemente lluvia común, pero para los poetas, la lluvia es diferente. No sólo puede sentir intuitivamente la existencia de la lluvia, sino también expresar la alegría, la ira, la tristeza y la alegría de la vida a través de la descripción de la lluvia. Esto es lo más conmovedor, porque incluso la descripción de la lluvia ordinaria tiene una belleza única en la escritura del poeta.

Apreciación de "Escuchar la lluvia";

En los poemas de Yang Wanli, a menudo hay obras naturales, simples y profundas, y esta canción "Escuchar la lluvia" es una de a ellos. "Regresar al barco lo dejará en el pasado en Yanling". Yanling es la playa de Yanling, ubicada en el sur del actual condado de Tonglu, provincia de Zhejiang. Una o dos frases tratan de recordar el barco que hizo escala en Yanling Beach el año pasado. Fue lluvia que llegó repentinamente y el sonido de la lluvia golpeando el dosel se escuchó durante toda la noche. Este tipo de lenguaje es muy suave y lleno de sabor. Escuchando la lluvia toda la noche, pero sin dormir. Wei Zhuang tiene un dicho: "El agua del manantial es más brillante que el cielo y duermo en el barco escuchando la lluvia". El interés del autor aquí es bastante similar a la concepción artística de los poemas de Wei Zhuang.

Aunque todo el poema es breve, es bastante rico en aspectos emocionales. No hay alusiones en el poema y las palabras son extremadamente populares. Sin embargo, todo el poema todavía tiene un encanto fresco y atractivo. Yang Wanli estudió en la Escuela de Poesía de Jiangxi en sus primeros años. Después de la mediana edad, de repente comprendió el propósito de la creación de poesía, desvió su atención de los libros a la naturaleza y la vida colorida, y escribió muchas obras excelentes con palabras simples y emociones profundas. Este poema también refleja esta característica.

Enciclopedia Baidu-Tingyu