¿Profesional de radiodifusión y hosting bilingüe?
Registro
Soy candidato este año y fui admitido en el programa de transmisión bilingüe inglés-chino de "Zhejiang Chuan ".
Pero el puntaje cultural es muy alto.
Pero si la mayor está entre las 30 mejores del país, el descuento cultural es sólo del 70 de la segunda línea del año.
Pero si no está entre los 30 primeros, hay alguna esperanza para la cultura del 480.
Más de 500 son seguros... pero la Universidad de Zhejiang rara vez contrata en Sichuan.
Únicamente por el importe de la inscripción.
Transmitirlo. Sichuan está contratando a un estudiante universitario
Doble transmisión. Nadie de Sichuan entró entre los 30 primeros este año.
La puntuación de la prueba de arte depende de cuántos puntos te dé el profesor.
Sabes, las puntuaciones del examen de arte no se pueden calcular
Porque no todos conocen los estándares de puntuación del profesor~
(Enfermedad) comienza p >
Trabajar duro en la cultura
Biografía de Zhejiang
La cultura es el foco de las admisiones~
(2) ¿Qué universidades enseñan bilingüismo? ¿Existen universidades de lengua extranjera que se especialicen en radiodifusión?
1. No existe una especialización en radiodifusión bilingüe japonés-chino, no todas las universidades.
2. Ya sea un locutor de transmisión o un estudiante japonés.
Hay muchas universidades que contratan estudiantes de radiodifusión. Se recomienda que tomes la especialización en radiodifusión y hosting en una universidad de lengua extranjera, para que puedas utilizar tus habilidades en japonés.
4. Recomendar la Universidad de Estudios Internacionales de Xi'an
La estudiante de inglés quiere realizar el examen de ingreso de posgrado y también está estudiando radiodifusión y hosting. Escuché que se especializa en radiodifusión inglés-chino. Me gustaría preguntar de qué escuela es. No se encuentra en el directorio de exámenes de ingreso de posgrado...
Supongo que estás buscando un trabajo de radiodifusión bilingüe. Por lo general, esta especialización surge de la dirección investigadora o laboral del tutor, que es mayoritariamente en campos profesionales como periodismo internacional, traducción, radio y televisión, radiodifusión y hosting. Por supuesto, la interpretación simultánea es la más poderosa~
¿Cuál es la diferencia entre la transmisión dual profesional inglés-chino y la transmisión pura?
Los anfitriones inglés-chinos tienen mayores requisitos de calidad.
Al igual que durante los Juegos Olímpicos de 2008, muchos eventos de comentarios in situ fueron transmitidos y organizados por estudiantes de varias universidades.
Se les exige tener un mayor nivel de inglés, y sus posibilidades de futuras actividades y salario serán mucho mayores.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・12
Universidad de Ciencia y Tecnología de Shaanxi, su dirección de transmisión es Transmisión en inglés.
La Universidad de Ciencia y Tecnología de Shaanxi es un programa de pregrado.
Especialidad en Artes de Transmisión y Alojamiento de la Universidad Northwestern
Universidad Normal de Shaanxi
Facultad de Ingeniería y Tecnología de Xi'an
Xi'an ( Hong Kong) Facultad de Radio y Televisión
Colegio de Educación Física Xi Departamento de Radiodifusión Zhu Chi
Colegio de Lenguas Extranjeras Xi, Colegio de Asuntos Exteriores Xi, Colegio de Traducción Xi...
Muchos, joder, sólo te preocupes por que se pueda encontrar.
¿Es más difícil aprobar la especialización en radiodifusión bilingüe "Lu" que otras especialidades en radiodifusión y alojamiento? ¿Qué necesitas preparar para resaltar tus propias características?
Las principales escuelas que organizan transmisiones bilingües son: Communication University of China, Zhejiang Communication University, Tianjin Normal University y Sichuan Shirong Normal University. La Universidad Normal de Tianjin y la Universidad Normal de Sichuan no toman el inglés como prueba de admisión individual. La Universidad Normal de Tianjin tiene tres especialidades y parte de ellas está asignada al inglés. Cuando admiten estudiantes, su puntuación en inglés no puede ser inferior a 80. Al inscribirse en el examen de ingreso a la universidad de la Universidad Normal de Sichuan, los estudiantes serán admitidos en función de los puntajes de sus exámenes de inglés, con un puntaje no menor a 110.
〉¿Qué escuelas ofrecen especialidades en transmisión y hospedaje bilingües?
Universidad de Comunicación de China, Universidad de Comunicación de Zhejiang, Universidad Tecnológica de Chengdu, Universidad Normal de Sichuan, Conservatorio de Música de Sichuan, Instituto de Arte de Dalian de la Universidad del Noreste, Instituto de Arte de Jilin, Academia de Teatro de Shanghai, Instituto de Arte de Nanjing.
¿Qué especialidad es mejor, Zhejiang Bilingual Broadcasting Hosting o Wuhan University Broadcasting Hosting?
El departamento de radiodifusión de Zhejiang Chuan ahora ocupa el segundo lugar después de Zhejiang Chuan Chuan. Aunque la transmisión bilingüe definitivamente no es tan profesional como el departamento de transmisión, la Universidad de Zhejiang es peor que la Universidad de Wuhan en todos los aspectos y la Universidad de Zhejiang se ha desarrollado muy bien en los últimos dos años.
¿Cuáles son las puntuaciones anteriores del Departamento de Alojamiento y Radiodifusión Bilingüe de la Universidad de Comunicación de Zhejiang?
Cada año, las puntuaciones cambian. Después de todo, las admisiones se basan en calificaciones profesionales y luego se admiten desde puntajes altos hasta puntajes bajos. Pero de acuerdo con la situación de años anteriores, si su desempeño profesional no es ideal, entonces su puntaje cultural debe estar entre 20 y 30 puntos por debajo de la línea de admisión de segundo nivel local. En otras palabras, si la admisión de segundo nivel de Zhejiang es 530, Será mejor que vayas a 500, así que es relativamente seguro. Y usted es un estudiante de ciencias y las estaciones de radio científicas reclutan relativamente poca gente.
Pero si tu especialización es excelente, incluso si no está entre las 30 mejores del país, siempre que esté por encima de 80, el requisito de puntuación no será demasiado alto. En definitiva, si quieres un seguro, son necesarios al menos 500.
"Shi" ¿Por qué los medios chinos y la Universidad de Zhejiang dicen que no hay una especialidad en radiodifusión bilingüe? Quería postularme para el examen de transmisión y hosting bilingüe, así que llamé y pregunté, pero me dijeron que no existía tal especialización.
¿Estás hablando de Zhejiang Chuan y Zhong Chuan? Los hubo, pero más tarde, algunos lo fueron, algunos se dividieron en dos clases después de aprobar el examen de transmisión, como Zhongchuan... No es necesario transmitir el inglés dos veces, siempre se transmite dos veces.