La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Explicación de la adulación

Explicación de la adulación

Mascota: mascota. Sentirse feliz e inseguro por ser amado o apreciado. Fuente del modismo: Capítulo 13 de "Laozi": "Si te sorprende cuando te humillan... Si te sorprende cuando lo consigues, si te sorprende cuando lo pierdes, significa que fuiste humillado cuando Nos sorprendimos." "Xie Zhongshu·Xie Renqi" de Su Songshi: "No pasó nada en la provincia, me sorprendió sentirme halagado".

Escritura tradicional: Me sentí halagado

ㄕ ㄡㄔㄨㄙㄖㄨㄛㄐㄧㄥ Zhu Yin

Halagada: Estoy muy feliz porque el resultado es mejor de lo que esperaba, así que me siento muy feliz. Después de ver el auto, estaba tan hermosa que me sentí muy feliz. ¿Señor?

Antónimos de halagado: insensible, entumecido, inconsciente. Es una metáfora de las personas que son indiferentes o insensibles a las cosas fuera de sí mismas. ¿Cómo pueden ser indiferentes a la vida?

Gramática idiomática: sujeto-predicado; usado como predicado, significado atributivo y adverbial;

Uso común: modismos comunes

Emoción y color: modismos neutros

Estructura idiomática: modismo más formal

Tiempo de generación: modismo antiguo

Halagado

Traducción rusa: чувствоватьсебяпол⫸щ щ

Traducción japonesa: excesivo (かぶんなちょぅぁぃをけて), amor (ぁぃて), sorpresa (き𞕉𞇅

Otras traducciones: dur ch js unerwartete gunstüberwültigt sein & lt ; Law>Recibió una carta sorprendente

Acertijo idiomático: El mendigo es Xu

Nota de pronunciación: Peter no se puede pronunciar como "cónɡ"."

Nota: Para mascota, no puedes escribir "Pang"