La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Ensayos trágicos del chino clásico

Ensayos trágicos del chino clásico

1. El texto original de "El hombre tacaño" en chino clásico: Para hacerse rico, un campesino era extremadamente tacaño y el drama de la enfermedad se retrasaba una y otra vez. Le gritaba a su esposa: "He trabajado duro. Toda mi vida he sido tacaño y he perdido a seis parientes. Ahora soy rico y finalmente puedo pelarme la piel y venderla al curtidor, cortarme la carne al carnicero y rasparme los huesos. vendido al taller de pintura. "Debo dejar que mi esposa escuche, y luego moriré". Después de mucho tiempo, me desperté nuevamente.

Un paisano se hizo muy rico porque era muy tacaño. Estaba muy enfermo pero enojado todo el tiempo. Le suplicó a su esposa: "He sido codicioso y tacaño toda mi vida, y he roto los lazos con mis parientes. Ahora mi familia tiene dinero. Después de mi muerte, puedo quitarme la piel y vendérsela al zapatero, cortarme "Mi carne y véndela al carnicero, y quítame el pelo." Vender los huesos a la tienda de pintura. Sólo puede morir si su esposa está de acuerdo. Después de mucho tiempo muerto, se despertó y le dijo a su esposa: "El mundo no es bueno ahora y la gente es superficial. ¡Recuerda no darles crédito!""

2. El avaro es Es viejo y no tiene hijos. Si la familia tiene dinero, naturalmente será frugal. La ropa y las verduras son asquerosas. No me atrevo a usarlo por la mañana, descansar por la noche, hacer negocios y recolectar dinero. O la gente tiene que entrar y conseguir diez yuanes. Cuando salgo del pasillo, tengo que dar menos pasos que afuera, cerré los ojos y se los di al mendigo. "El anciano murió en Rusia. No tenía funcionarios en sus campos ni en sus casas, y su riqueza estaba llena de riqueza en la dinastía Tang interior.

Había un anciano en la dinastía Han que no tenía hijos. Su familia era muy rica, pero él era muy frugal y tacaño. No tenía comida ni ropa. Son muy sencillos y económicos. Se levanta antes del amanecer todos los días y no se acuesta hasta la medianoche. Tiene cuidado con su negocio y nunca se contenta con ahorrar dinero. Si alguien le pregunta, no puede negarse. Sacó diez centavos de su casa y salió, reduciendo el dinero que iba a regalar. Cuando se fue, solo tenía la mitad. Se fue. Cerró los ojos de dolor y le entregó el dinero al mendigo una y otra vez: "Todo el dinero que hay en casa te lo di, no se lo digas a nadie". "Incluso los mendigos me imitaron y me pidieron dinero". El anciano murió poco después. Su tierra y su casa fueron confiscadas por el gobierno y el dinero fue entregado al tesoro estatal.

3. El traductor chino clásico Zheng Yuqing dijo que la pobreza es el estado normal de los seres humanos; la frugalidad es la naturaleza humana. Por ser pobre, tienes que ser frugal. Ser frugal no se debe necesariamente a que seas pobre, por eso se dice que es "naturaleza". ¿Pero es necesaria esa frugalidad? Respondí, no tacaño. Es frugal pero tacaño, así que incluso si acumula oro y jade, ¿cuál es la diferencia entre él y un mendigo?

Zheng Yuqing siempre ha sido honesto, ahorrativo y virtuoso. Un día. De repente invitó a cenar a algunos funcionarios con los que tenía buenas relaciones, lo que sorprendió a todos. Debido al gran prestigio del antiguo Primer Ministro, funcionarios de la corte imperial fueron a su casa por la mañana. Cuando el sol estaba alto, Zheng Yuqing salió y conversó durante mucho tiempo. Todo el mundo tiene hambre. Zheng Yuqing le dijo al sirviente: "Pídale al chef que cocine las verduras al vapor y le quite el pelo. No le rompa el cuello". Todos intercambiaron miradas y pensaron que debía ser ganso y pato al vapor. Al rato, se sirvió en la mesa y se colocaron los utensilios. La salsa y el vinagre también quedaron muy fragantes. Después de esperar mucho tiempo para cenar, todos solo tenían frente a ellos un plato de arroz y una calabaza al vapor. El Primer Ministro comió bien y todos se rieron y trataron de encontrar maneras de comer.

Wang Pi es simple, directo y sin pretensiones. Una vez, la corte imperial envió un enviado especial y Wang Pi organizó un banquete en su honor. El mensajero arrancó los bordes del panqueque. Wang Bi dijo: "No es fácil cultivar y cosechar, y es aún más laborioso pelar las cáscaras y cocinarlas al fuego. Me temo que no tenéis hambre". Ordenó a sus seguidores que retiraran la comida. El mensajero quedó horrorizado y avergonzado.

4. Un terraplén de mil millas se derrumba en un hormiguero, a menudo debido a un hormiguero. Es una metáfora de que pequeñas cosas descuidadas pueden conducir a grandes desastres. Modismo "Han Feizi·Yulao": "Un terraplén de mil pies está roto por agujeros de hormigas, y una casa de treinta metros es quemada por el humo de la brecha."

Modismo "Un terraplén de mil millas se derrumba en los hormigueros." "El origen de.

Existe una historia en la antigua China:

Había una aldea en la orilla del río Amarillo. Para evitar inundaciones, los agricultores construyeron diques altos y largos. Un día, un viejo granjero descubrió accidentalmente que el hormiguero de repente aumentó mucho. El viejo granjero pensó para sí mismo: ¿Estos hormigueros afectarán la seguridad del largo terraplén? Regresaba al pueblo para informar que se había encontrado con su hijo en el camino. Después de escuchar esto, el hijo del viejo granjero dijo con desaprobación: "¿A cuántas hormiguitas tienes miedo por un terraplén tan largo y fuerte?" Luego se llevó al viejo granjero al campo.

Esa noche hacía viento y llovía, y el agua del río Amarillo subió. El rugiente río empezó a escurrirse de los hormigueros, luego brotó y finalmente arrasó con los largos terraplenes, inundando grandes pueblos y campos a lo largo de la costa.

5. Chino clásico: Cui Shu lee la respuesta breve:

¿Qué quieren los empresarios extranjeros de Cui Shu?

¿Por qué Cui Shu puso la perla en el ataúd?

¿Por qué vinieron tus funcionarios a Bozhou a cazar a Cui Shu?

¿Por qué el gobernador de Bianjing nombró a Cui Shu ministro de Asuntos Civiles?

Pregunta de opción múltiple:

Elija la palabra subrayada en la siguiente oración, que es lo mismo que "ver" en "El cuidado de He Jun Jian, no el abandono de los extranjeros". La palabra tiene el mismo significado y uso

A. Si ve el registro, espero que venga rápidamente.

B. Creer pero dudar, ser leal pero ser calumniado

C El reino es peligroso y malvado, las capas están equivocadas, sin igual en el mundo.

>D. Qin Na no puede hacer nada. Solo eché un vistazo.

Los significados y usos de las palabras subrayadas en los siguientes conjuntos de oraciones son diferentes.

R. Cuando tenía medio año, él y la familia Hai se hicieron cargo de todos los intereses de la sal y el hierro del mundo para exprimir al rico empresario Da Jia.

B. Un tesoro es un tesoro. Si te atreves a servir al rey, no quedará nadie. Estoy dispuesto a servir a la Gran Muralla.

C. Ahora ya no puedo darme el lujo de estar enfermo. La gente se preocupa por la tierra, ama generosamente a los demás y respeta a los virtuosos.

D. No esperes a nadie, mételo en un ataúd para dar una sorpresa, mételo en una jaula.

Elige la palabra punteada en la siguiente oración. Tiene el mismo uso y significado que "lugar" en "¿Dónde está la Perla?"

Una vez, en la residencia al lado del Templo Wu. .

B. Su bruja, una anciana, tiene setenta años. De "Diez puntos para las mujeres discípulos"

C. Si no te apuras hoy, podrías ser el primero en hacerlo.

El viaje de D. Gai Yu no es once veces mejor que el de un buen nadador

El epíteto en la siguiente oración es el mismo que el uso de la palabra "Qi" en " Festival del Qi"

A. El éxito es pequeño e inferior.

B. Quema las palabras de cientos de escuelas de pensamiento y aprende de los tontos.

Llegado a Dan, tomando Jingqing como medida, el desastre está a punto de comenzar.

D. Corrija su par y levante su costado.

Para resumir el tema principal de este artículo, lo más apropiado es que Cui Shuan es pobre pero feliz y sigue su propio camino.

B. Cui Shu cumple su promesa y es autodisciplinado y respetuoso de la ley.

C. Cui Shu valora la rectitud por encima del beneficio, y es noble y honesto.

D. Cui Shu es generoso con el oro y el jade, y tiene grandes aspiraciones en las preguntas de opción múltiple:

A

B D

A

C

Traducción:

Cui Shuying fue ascendido a Jinshi y vivió en Bianjing durante medio año, donde vivió con Shang Hong. El comerciante está enfermo y muy enfermo. Le dijo a Cui Shu: "Gracias por cuidarme. No me menosprecies porque soy un extranjero. Ahora mi enfermedad parece estar curada. Los extranjeros damos gran importancia a los funerales. Si muero, ¿puedes ¿Enterrarme?" "Cui Shu accedió a su petición. En este momento, dijo Shang Hong, tengo una bola del tesoro que vale diez mil yuanes. Para conseguirlo, aunque sea agua hirviendo o fuego ardiente, debes atreverte a pisotearlo. Es el tesoro más preciado entre los tesoros. Permítame tomarme la libertad de entregárselo. Cui Shu tomó el orbe y dijo en su corazón: "Solo soy un erudito que viaja entre ciudades para mantenerse. ¿Cómo pude recolectar de repente un tesoro tan extraño?" Cuando no había nadie alrededor, Cui Shu guardó el orbe. En un ataúd, enterrado en el suelo con el cuerpo del comerciante.

Un año después, Cui Shu estaba de viaje por Bozhou y se enteró de que un extranjero había llegado del sur para buscar a su marido muerto. Al mismo tiempo, preguntó sobre el paradero del orbe y le dijo al gobierno que debía ser propiedad de Cui Shu, un erudito en ese momento. Entonces, la corte imperial envió gente a Bozhou para cazar a Cui Shu. Cui Shu dijo: "Si la tumba no fuera cavada por ladrones de tumbas, el orbe no caería en manos de otras personas". Así que abrió el ataúd y sacó la esfera.

Wang, el director ejecutivo de Bianjing, quedó sorprendido por su integridad moral y quería que fuera asistente en el Ministerio de Personal. Cui Shu no estuvo de acuerdo.

Al año siguiente, Cui Shu aprobó el examen imperial, finalmente obtuvo el poder de seleccionar escribas y se ganó una buena reputación como funcionario íntegro.

6. Romper una promesa es buscarse problemas. Traducción al chino clásico: una leyenda común dice que Gongye Chang puede entender los cantos de varios pájaros.

Un día, vino un águila y informó: "¡Mi señor es largo! ¡Mi señor es grande! Hay un ciervo muerto en Nanshan. Tú come su carne y yo comeré sus intestinos". A menudo accedió a ir. Consiguió un ciervo muerto pero se negó a darle sus intestinos a un águila.

El águila se molestó con él por esto. Poco después, el águila volvió a informar como la última vez.

Mi suegro a menudo volvía a salir corriendo y veía a varias personas (desde lejos) rodeando algo haciendo ruido. El suegro a menudo pensaba que era un ciervo muerto y temía que otros se lo arrebataran. Gritó desde lejos: "¡(Sí) lo maté! (Sí) ¡lo maté!" Cuando (él) corrió (allí), resultó ser un hombre muerto.

Estas personas arrestaron a Gongye Chang y fueron a ver al magistrado del condado. Durante el interrogatorio del magistrado del condado, el suegro a menudo se defendía una y otra vez.

El magistrado del condado dijo: "Usted mismo lo dijo: "Yo lo maté". ¿Por qué tiene que objetar?". El suegro a menudo no tenía nada que decir.