La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Cómo traducir primero

Cómo traducir primero

Primero, analice claramente los componentes de la oración, al menos distinga sujeto, predicado, objeto, complemento definido y, para oraciones largas, primero debe averiguar qué tipo de cláusula es.

Primero el sujeto y el objeto, luego el lugar, luego el tiempo. (El tiempo también se puede colocar delante y separado por comas)

Traduce primero la cláusula subordinada y luego la principal, prestando atención a la traducción de las palabras relacionadas.

Después de traducir la primera versión, recuerde revisarla varias veces. La mitad es para ajustar el orden de las palabras y el número de revisiones disminuirá gradualmente.

De hecho, la clave es memorizar los patrones y tiempos de las oraciones en inglés. Podrás memorizar más ensayos de muestra buenos y gradualmente podrás formar tus propias oraciones.

Espero que esto sea útil para el cartel original.