¿Qué países hablan chino?
China:
El chino hace referencia al idioma de la nacionalidad Han, también conocido como chino y mandarín. Pertenece a la familia de lenguas sino-tibetanas y es una lengua aislada con tonos. Los caracteres chinos en el sistema de escritura chino son caracteres ideográficos, pero también tienen cierto grado de función fonética.
El chino es uno de los seis idiomas de trabajo estipulados por Naciones Unidas. El chino es actualmente el idioma con mayor número de hablantes y el de mayor crecimiento en número de estudiantes en el mundo. En China continental, Hong Kong, Macao, Taiwán y Singapur, el chino es el idioma oficial.
China continental y la provincia de Taiwán utilizan el chino estándar moderno como lengua franca, que básicamente es utilizado por los chinos de todo el mundo. Hong Kong y Macao utilizan el cantonés como lengua franca. Además, los chinos de ultramar también utilizan el hakka, el hokkien u otros dialectos chinos como lengua común para la comunicación comunitaria.
El chino estándar moderno utiliza el dialecto de Beijing como pronunciación estándar, el dialecto del norte como dialecto básico y la lengua vernácula típica como estándar gramatical. El chino se llama Hanyu en los libros de texto de idioma chino en China continental. Cabe señalar que la pronunciación del "mandarín" en China continental, el "mandarín" en la provincia de Taiwán y el "mandarín" en Singapur es algo diferente, y la pronunciación de muchos caracteres chinos es fundamentalmente diferente.
Como lengua con un sistema de escritura ideográfico, el chino tiene un alto grado de unidad y estandarización. El chino moderno tiene una gramática unificada y estandarizada. Pero la notación fonética de los caracteres chinos no es sencilla ni precisa. Durante un largo período histórico, la pronunciación de los caracteres chinos ha sufrido grandes cambios, lo que ha dado lugar a grandes diferencias en la pronunciación dialectal. La estandarización del idioma escrito chino ha reducido las barreras a la comunicación escrita causadas por las diferencias dialectales.
Singapur:
Singapur concede gran importancia a los chinos porque la proporción de chinos en Singapur es muy alta, alcanzando actualmente el 80%. Nunca ha habido un país con una proporción tan alta de chinos como Singapur. Singapur toma la iniciativa de considerar al chino como segunda lengua o lengua materna de Singapur. Los singapurenses prestan cada vez más atención al aprendizaje del chino. Para aquellos que viajan a Singapur, no hay necesidad de preocuparse por el problema del idioma, porque pueden comunicarse en chino localmente. Cabe mencionar que el primer presidente de Singapur también fue chino.
Malasia:
Al mismo tiempo, Malasia también es un país que utiliza el chino. También hay una gran cantidad de chinos en Malasia, pero la proporción de chinos en Malasia no es tan alta como en Singapur. Sin embargo, Malasia tiene una mayor ventaja que Singapur en la aplicación del chino, es decir, los malayos hablan chino con mayor fluidez. Aunque los singapurenses también hablan chino, la conversación a menudo puede hacer reír o llorar a la gente. A medida que nuestro país se desarrolla cada vez más y su estatus en el mundo es cada vez mayor, el uso del chino se generaliza cada vez más. Creo que el chino definitivamente se utilizará cada vez más en el futuro.
Tailandia:
Al viajar a muchos lugares de Tailandia, es frecuente encontrar carteles y señales chinas, especialmente en lugares de espera en Phuket, Pattaya, Bangkok, Koh Samui y Chiang Mai. .
Como antigua capital de la dinastía Lanna, Chiang Mai tiene un muy buen ambiente cultural y de vacaciones, y es cada vez más popular entre los turistas chinos. Los principales centros de transporte de la ciudad tienen carteles en chino y parte del personal habla chino. En Chiang Mai, debido a que el número de turistas procedentes de China supera con creces al de otros países, algunos puestos del mercado nocturno tienen carteles más evidentes en chino que en inglés.
Vietnam:
Ya en el siglo I d. C., es decir, la dinastía Han del Este en China, los caracteres chinos se extendieron por el este de Asia y también fueron utilizados por los vietnamitas. La época en que los caracteres chinos se introdujeron en la península de Corea y las islas japonesas fueron las dinastías Wei y Jin de China, por lo que los vietnamitas utilizaron los caracteres chinos antes que los coreanos y los japoneses. Después de que los caracteres chinos se introdujeron en Vietnam, se convirtieron en el idioma oficial de Vietnam. Las obras vietnamitas de esa época estaban escritas básicamente en caracteres chinos, y los caracteres chinos también se podían escribir en Vietnam en esa época. Poder escribir chino clásico es un símbolo de nobleza.
Después de ingresar a la sociedad moderna, en muchos países han surgido movimientos para abolir los caracteres chinos. Creen que los caracteres chinos son difíciles de aprender, reconocer y enseñar, lo que ha obstaculizado el desarrollo de la ciencia y la cultura en sus países. . Vietnam no fue una excepción durante este período, y en ese momento Vietnam se convirtió en colonia francesa y los colonialistas promovieron la abolición de los caracteres chinos en Vietnam. En las últimas décadas, el pueblo vietnamita ha estado pidiendo la restauración de la educación del carácter chino.
Algunos académicos también exigen que la educación del carácter chino sea un curso obligatorio en las escuelas primarias y secundarias, porque muchas palabras utilizadas hoy en el turismo de Vietnam provienen del chino antiguo, y casi el 60% son palabras chinas.
Myanmar:
Las leyes de las tres zonas especiales chinas en el estado Shan de Myanmar estipulan el estatus del idioma chino. La primera zona especial china es la Región Autónoma de Kokang en Myanmar, dominada por el pueblo Han Kokang. Esta es la única región autónoma china del mundo. Al final de la dinastía Qing, esta área solía ser territorio chino, pero los británicos se la quitaron y la agregaron a Myanmar y la llamaron la Tierra Perdida del Yunnan Occidental. Hasta 2009, los Han estuvieron en el poder aquí, por lo que todo era cultura china. Sin embargo, a medida que Myanmar llegó al poder en los últimos años, el idioma birmano aumentó gradualmente y el chino se convirtió en un idioma popular.
La Región Administrativa Especial del Estado de Shan de Myanmar es la segunda zona especial del Estado de Shan en Myanmar (Estado de Wa: una zona especial dominada por la etnia Wa) y la cuarta zona especial del Estado de Shan de Myanmar. La "Ley Básica del Estado Wa" de Myanmar estipula que los caracteres chinos y el idioma Wa son los idiomas oficiales. Aunque estas dos zonas especiales están dominadas por minorías étnicas (la cuarta zona especial está dominada por los pueblos Wa y Dai), las minorías étnicas aquí están profundamente influenciadas por la cultura china y se consideran miembros de la nación china y viven las tradiciones de la cultura china. Durante los festivales (todos tienen el Festival Cultural Kokang), hable chino y utilice caracteres simplificados.
La evolución de los chinos:
Inscripciones en huesos de oráculo (dinastía Shang):
Se descubrieron alrededor de 6.543.805 piezas de huesos de oráculo y más de 4.500 palabras. Los contenidos registrados en estas inscripciones en huesos de oráculos son extremadamente ricos e involucran muchos aspectos de la vida social en la dinastía Shang, incluidos no solo la política, el ejército, la cultura y las costumbres sociales, sino también la ciencia y la tecnología como la astronomía, el calendario, la medicina, etc. .
(Shang):
Las inscripciones en bronce hacen referencia a los personajes fundidos en los bronces Yin y Zhou, también conocidos como inscripciones de campana y trípode. Las dinastías Shang y Zhou fueron la Edad del Bronce, con vasos rituales representados por trípodes e instrumentos musicales representados por campanas. "Zhongding" es sinónimo de bronces. Por tanto, las inscripciones en campanas o inscripciones en bronce se refieren a inscripciones fundidas o talladas en vasijas de bronce.
Dazhuan (Dinastía Qin):
La escritura moderna del tambor de piedra lleva el nombre de un libro escrito por Taishi Huan, rey Xuan de la dinastía Zhou. Lo transformó basándose en el texto original y obtuvo su nombre del tambor de piedra inscrito en él. Es el texto tallado en piedra más antiguo que se ha transmitido hasta el día de hoy y es el antepasado del tallado en piedra. Comenzó en el año de la dinastía Zhou Occidental y viajó a Qin durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes. La fuente es similar a la fuente Qin Zhuan, pero la configuración de los glifos se superpone.
Xiaozhuan (Qin):
Xiaozhuan también se llama "Qin Zhuan". Durante la dinastía Qin, a Li Si se le ordenó unificar el guión y llamarlo Xiaozhuan. Se hizo popular durante la dinastía Qin. La forma es larga, uniforme y ordenada, y evolucionó a partir de la inscripción del sello grande.
Guión regular:
El guión regular también se llama guión oficial, o guión real. Sus características son: forma cuadrada y trazos rectos, que pueden usarse como modelos, de ahí el nombre. Comenzó en la dinastía Han del Este.
Cursiva (china):
Un estilo de caracteres chinos. Se formó en la dinastía Han y evolucionó sobre la base de la escritura oficial para facilitar la escritura.
Ejecute la secuencia de comandos:
Una fuente entre la escritura normal y la escritura cursiva, que se puede decir que es escritura cursiva o escritura cursiva. Es para compensar las deficiencias de la velocidad de escritura lenta en escritura normal y la dificultad de lectura en escritura cursiva. El estilo de escritura no es tan descuidado como el de la escritura cursiva, ni es necesario que sea tan sencillo como el de la escritura normal. Existen más métodos de molde abierto que la caligrafía cursiva, que se denominan "moldes abiertos". Hay más caligrafía cursiva que métodos modulares y se denominan "caligrafía cursiva". El guión de ejecución se produjo hacia el final de la dinastía Han del Este.
Características de los caracteres chinos:
Los caracteres chinos son un sistema de símbolos escritos que registran el idioma chino y son uno de los sistemas de escritura más antiguos del mundo. Fue creado gradualmente por los antepasados de la nacionalidad Han durante una práctica social a largo plazo. Los caracteres chinos son caracteres ideográficos y los símbolos ideográficos se utilizan para representar las palabras o morfemas de los caracteres chinos. Un carácter chino suele representar una palabra o un morfema en chino, lo que constituye la unidad de la pronunciación, forma y significado del carácter chino. Los caracteres chinos son caracteres cuadrados compuestos de trazos, por lo que también se les llama caracteres cuadrados. Como Che, Shang, Ming, Wen, etc. , Che, Shang y Ming expresan directamente el significado del lenguaje en forma de palabras, expresando tanto el significado como el sonido. La puerta es el sonido y la boca es el significado.