La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Seleccionados 300 poemas antiguos para la educación infantil

Seleccionados 300 poemas antiguos para la educación infantil

1. 300 poemas antiguos seleccionados para la educación infantil

Poemas en siete pasos

Cao Zhi [Han

Cocinar los frijoles, quemar los frijoles, los frijoles son llorando en la olla.

Tenemos las mismas raíces, ¿por qué te preocupas? (Primera edición)

Los frijoles hervidos se usan como sopa y se fermentan hasta obtener jugo. (Primera obra: Frijoles negros)

La miel arde debajo de la olla y los frijoles lloran en la olla.

Nacemos de las mismas raíces, así que ¿por qué apresurarnos a especular unos sobre otros? (Segunda edición)

Traducción

Los frijoles hierven en la olla, el tallo de las frijoles se quema debajo de la olla y los frijoles lloran en la olla.

Los frijoles y los tallos de frijol originalmente crecen a partir de la misma raíz. ¿Cómo podía el tallo de frijol estar tan ansioso por torturar a los frijoles? (Primera edición)

Se ponen los frijoles en una olla y se hierven, se filtran los restos de frijol y se deja el jugo de frijol para la sopa.

El tallo de las habichuelas se quema debajo de la olla y los frijoles lloran en la olla.

Los frijoles y los tallos de frijol originalmente crecen a partir de la misma raíz. ¿Cómo podía el tallo de frijol estar tan ansioso por torturar a los frijoles? ! (Segunda Edición)

Anotar...

Pendiente: Usado.

Sopa: Pasta elaborada a base de carne o verduras.

Lixiviado: filtrar.

Frijoles fermentados (frijoles negros): alubias. Cuela los restos de los frijoles y deja el jugo de los frijoles para la sopa.

Cera: Es el tallo que queda tras la trilla del grano.

Tetera: olla.

Quemar: quemar

Llorar: llorar en silencio

Ben: Resulta, resulta.

Fry: Sufrimiento, aquí se refiere a coerción.

h: ¿Por qué?

2. Selección de 300 poemas antiguos para la educación infantil

长歌行/长歌行

Han Yuefu [Dinastía Han]

Los árboles del jardín son exuberantes y verdes, y el rocío cristalino se eleva con el sol.

La primavera llena la tierra de esperanza, y todo parece próspero.

Muchas veces tengo miedo de que cuando llegue el frío del otoño, las hojas de los árboles se pongan amarillas y la albahaca se marchite.

El río corre hacia el mar, ¿cuándo volverá al oeste?

Si los jóvenes no trabajan a tiempo, sólo se arrepentirán el resto de sus vidas.

Traducción

Los girasoles en el jardín son exuberantes y verdes, y el rocío cristalino espera que brille el sol.

La primavera trae sol y lluvia a la tierra, haciendo que todo sea animado y próspero.

Siempre tengo miedo de que llegue el frío del otoño, las hojas se pongan amarillas y la hierba se marchite.

Cuando cientos de ríos se precipitan hacia el este hacia el mar, ¿cuándo regresarán al oeste?

Si no trabajas duro cuando eres joven, de nada servirá estar triste cuando seas viejo.

Anotar...

Changgexing: Título de Han Yuefu. Este poema está seleccionado del Volumen 30 de "Yuefu Poems", perteneciente al género, y la letra es en tono plano.

Kui: Como nombre vegetal, “Kui” hace referencia a una de las verduras importantes en la antigua China. "El Libro de las Canciones·Viento·Julio": "En julio, todos son fuertes y uniformes". El "Compendio de Materia Médica" de Li Shizhen decía: "Los girasoles eran un alimento común en la antigüedad, pero hoy son bastante frescos. Allí Son los tallos morados y los tallos blancos son los mejores. Tienen flores pequeñas, hojas grandes y flores de color amarillo violeta. Las más pequeñas son en realidad tan grandes como la punta de los dedos y su piel es delgada y plana. El poema "El girasol en el jardín verde". " se refiere a eso. Eso es todo.

Rocío de la mañana: rocío de la mañana. Xi: Amanecer significa luz del sol.

Frase "Yangchun": Yang es gentil. Yangchun es la época en la que abundan el rocío y el sol. Las plantas necesitan el rocío y la luz del sol y son regalos de la naturaleza, conocidos como "Deze". B: Dar, dar. Dez: Gracia.

Fiesta de Otoño: Otoño.

Amarillamiento: describe la apariencia de la vegetación marchita y amarilla.花 (huā): Igual que "flor". Malo: Cuando se trata de leer "Cuι", es porque no existe el sonido "shuāi" en la antigüedad; cuando se trata de leer shuāi, según "Ancient Chinese" publicado por China Language Press, ningún otro método de lectura no lo es; recomendable excepto la pronunciación estándar del mandarín.

Baichuan: río grande.

Joven y fuerte: hace referencia a la adolescencia.

Jefe: Viejo, viejo. Hechos: En vano.

3. Selección de 300 poemas antiguos para la educación infantil

El primer día del mes lunar

Wang Anshi [Dinastía Song]

El rugido de los petardos El año viejo pasó; la cálida brisa primaveral marcó el comienzo del año nuevo, y la gente bebió felizmente el vino Tusu recién elaborado.

Miles de hogares siempre intercambian viejos talismanes por melocotones nuevos.

Traducción

El año viejo pasó con el sonido de los petardos y el vino Tusu se disfrutó con la cálida brisa primaveral.

El sol naciente brilla en miles de hogares, y todos quitan los viejos símbolos de la flor de durazno y los reemplazan por otros nuevos.

Anotar...

Enero: El primer día del primer mes lunar, que es la Fiesta de la Primavera.

Petardos: el sonido que se hacía cuando los antiguos quemaban bambú. Se usaba para ahuyentar a los espíritus malignos y luego evolucionó hasta convertirse en estallar petardos. Excepto por un (yí) año de edad: cuando se cumple un año, el cuarto tono de "tono de marcha" está precedido por la palabra "一". Esta palabra "一" es una lectura continua con un cambio de tono, y el Se pronuncia el segundo tono (tono superior). Excepto que falleció.

Tusu: Hace referencia al vino Tusu. Beber vino Tusu también es una costumbre en la antigua China durante el Año Nuevo. El primer día del Año Nuevo, toda la familia bebe este vino embebido en hierba Tusu para ahuyentar a los malos espíritus, evitar plagas y conseguir la longevidad.

Miles de hogares: describe hogares numerosos y población densa.

Wanwan: la mirada luminosa y cálida del amanecer.

Tao Zi: Fu Tao es una costumbre ancestral. El primer día del primer mes lunar, la gente escribe los nombres de los dos dioses Shentu y Leiyu en una pizarra roja y los cuelga junto a la puerta para protegerse de los espíritus malignos. También llamados coplas del Festival de Primavera.

4. Selección de 300 poemas antiguos para la educación infantil

Descubiertos

Yuan Mei [Dinastía Qing]

Vaqueros montados en la lomos de bueyes, cantando resonando en el bosque.

De repente quise capturar el canto del árbol, así que inmediatamente dejé de cantar y me quedé en silencio junto al árbol.

Traducción

El pastorcillo cabalga sobre el lomo de la vaca y su fuerte canto resuena en el bosque.

De repente quise ver a la cigarra cantando en el árbol, así que inmediatamente dejé de cantar y me quedé en silencio junto al árbol.

Anotar...

Pastor: se refiere a un niño que pastorea ganado.

Vibración: oscilación; eco. Muestra que la voz cantada del pastorcillo es fuerte y clara.

Yuè: se refiere a los árboles que dan sombra al borde del camino.

Deseo: querer.

Atrapar: atrapar.

Ming: Haz una llamada telefónica.

Soporte: soporte.

5. Selección de 300 poemas antiguos para la educación infantil

Tema Muro Xilin

Su Shi [Dinastía Song]

De la picos y valles Mirando la montaña Lushan desde el frente y el costado, desde lejos, cerca, alto y bajo, la montaña Lushan muestra varias apariencias diferentes.

No puedo reconocer la verdadera cara de la montaña Lushan porque estoy en la montaña Lushan.

Traducción

Vista de frente y de lado, la montaña Lushan tiene montañas onduladas y picos imponentes. Se ve diferente desde la distancia, de cerca, alto y bajo.

La razón por la que no puedo distinguir la verdadera cara de la montaña Lushan es porque estoy en la montaña Lushan.

Anotar...

Título Xilinbi: escrito en la pared de sairinji. Sairinji está al pie occidental del monte Lu. Tema: escritura, inscripción. Xilin: sairinji, en Lushan, Jiangxi.

Vista horizontal: de frente. La montaña Lushan siempre corre de norte a sur y, cuando se ve horizontalmente, mira de este a oeste.

Lado: lateral.

No es lo mismo: diferente.

Ignorancia: Incapacidad para reconocer o diferenciar.

Apariencia real: se refiere al paisaje y la forma reales del Monte Lu.

Destino: porque; debido a.

Esta montaña: Esta montaña se refiere al Monte Lu.

Xilin: Dedo del pie de Sailin, en la montaña Lushan en la provincia de Jiangxi. Este poema está grabado en la pared del templo.