Lindo en japonés se pronuncia "かわぃ". ¿Por qué la página web se traduce como "かわぃです"?
★La página web está traducida correctamente.
La pronunciación correcta es かわぃ.
Los kanji son muy lindos.
Kana consta de las siguientes partes
Hermosa
かわい い
かわぃ = linda, pero hay un sufijo ぃ después de adjetivo.
La traducción homofónica china omite el siguiente Yi, y la transliteración más correcta debería ser Kawai Yi. Porque cuando lo dices, normalmente piensas en el siguiente ぃ como el sonido largo del ぃ anterior.
Además, "です" es solo un sufijo.