La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Palabras de Sima Guang traducidas por Shi Jun

Palabras de Sima Guang traducidas por Shi Jun

1. Texto original

Sima Guang era un caballero y nativo del condado de Xia, provincia de Shaanxi. Guangsheng, de siete años, es tan majestuoso como un adulto. Tan pronto como escuchó "Los anales de primavera y otoño de Zuo", no pudo dejarlo y se retiró con su familia, lo que significó que perdió su dedo mayor. Naturalmente, no podía dejar el libro. No sabía si tenía hambre o sed. Un grupo de niños jugaba en el patio. Uno subió a la urna y cayó al agua con los pies. Todos lo abandonaron. Mientras se rompa la urna con una piedra, el agua explotará y el niño vivirá.

Segundo, traducción

Sima Guang, originaria del condado de Xia, provincia de Shaanxi. Sima Guang era como un adulto cuando tenía 7 años (un adulto en la antigüedad se refiere a una corona débil, 16 años, no 18 años ahora). Le gustaba especialmente escuchar "Zuo Shi Chun Qiu" y volvió para contárselo a su familia después de comprender su esencia. A partir de entonces me enamoré tanto de "La primavera y el otoño de Zuo" que incluso me olvidé del hambre, la sed y el frío. Un grupo de niños juega en el patio. Un niño se paró sobre una urna grande (no una urna, sino una urna de cerámica de boca pequeña, una urna de porcelana de boca grande de una época posterior), cayó dentro de la urna y se sumergió en el agua. Todos los demás niños huyeron. Sima Guang tomó una piedra y rompió la urna. El agua salió y el niño sobrevivió.