Amistad Traducción al Japonés
Mi traducción es la siguiente:
Trabaja sólo en cosas que no fallarán.
Aléjate de las cosas que no puedes hacer.
Por lo imposible.
Cuando creas que no puedes hacerlo, sabes rendirte.
Esto es lo más importante
Ponte en algo que no falle
Aléjate de lo imposible.
Sacude la fe en lo imposible.
Incluso llorar está bien.
No olvides esto.
Oh~~
Mientras vivas aquí
En lugar de construir una lápida alta
Es mejor vivir una vida normal. ¿Tiene sentido la vida?
Incluso si hay personas heridas
Incluso si te digo palabras crueles, eso no cambiará mi visión de ti.
A veces pierdo ante la debilidad y la ternura que puedo ver.
A ti
No me siento solo cuando no estoy cerca
A ti
Incluso cuando me siento solo cuando No estoy por aquí
Póngase en algo que no falle.
Aléjate de las cosas que no puedes hacer.
Por lo imposible.
Cuando creas que no puedes hacerlo, sabes rendirte.
Esto es lo más importante
* *¿Es esto una canción?
En el pensamiento nacional japonés, la mayoría de los conceptos son: Incluso si haces lo mejor que puedas, definitivamente tendrás éxito.
Es raro saber hacer algo como esta canción.
Pero creo que la vida debería seguir siendo así y no ser demasiado fácil.
Espero que LZ esté satisfecho
Por cierto: las pronunciaciones de los kanji japoneses entre paréntesis están todas marcadas en kana.