La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Cuál es el lugar más próspero de Taiwán?

¿Cuál es el lugar más próspero de Taiwán?

Los lugares más prósperos de Taiwán: Boai Road y Zhongshan South Road.

Caminando por las calles y callejones, mirando hacia arriba con indiferencia, hay muchas historias en la placa de cada carretera. "En la ciudad de Taipei, también están las calles Wuchang y Hankou." Esto es lo que dijo Jiang Bingkun, vicepresidente del Kuomintang chino, cuando visitó Wuhan en 2007. No sólo en Wuhan, sino en muchas ciudades de todo el país, si la gente va a Taipei, puede encontrar calles que llevan el nombre de sus ciudades natales. En el centro de la ciudad de Taipei, hay calles con nombres de ciudades de toda China, y la ubicación de las calles corresponde aproximadamente a la ubicación de la ciudad en el país. Desde Jilin Road y Jinzhou Street en el noreste hasta Guangzhou Street en el sur, desde Dunhuang Road en el noroeste hasta Tibet Road y Dali Street en el suroeste, Changsha Road y Nanchang Road están en el medio, Luoyang Street no está lejos de Kaifeng Street. , y la calle Wuzhou está al lado de Guilin Road... como un mapa de China. Las calles no solo llevan el nombre de capitales de provincia o grandes ciudades, sino que también hay muchas calles que llevan el nombre de ciudades pequeñas y medianas, como Linyi Street, Yongkang Street, Kangding Road, Hami Road, etc. Esto es cierto para Taipei y para otras ciudades de Taiwán. Al caminar por una calle así, verá escenas como esta de vez en cuando: una escuela llamada "Escuela Primaria Changchun", un parque callejero llamado "Parque Jilin" y una tienda con un gran cartel que dice "Tienda XX Wuchang", que Hace que la gente se sienta emocionada. No sé dónde estoy. Algunos otros nombres de carreteras, como Chahar Street y Guisui Street, han pasado a la historia como nombres de provincias o ciudades, pero todavía existen aquí de manera realista. Caminar por una calle como ésta es como entrar en un trozo de historia perdida. También hay algunos nombres de calles que se usan unánimemente en Taiwán y el continente. Quizás haya una calle con el mismo nombre en la puerta de su casa. Boai Road y Zhongshan South Road alguna vez fueron testigos de la prosperidad del comercio en Haikou y Qiongshan, y estas dos carreteras siguen siendo los vecindarios más prósperos del centro de la ciudad de Taipei en la actualidad. También hay nombres de carreteras como Minzu Road, Minquan Road, Minsheng Road, Sanmin Road y Zhongshan Road que conmemoran a los antepasados ​​revolucionarios que fundaron la República Popular China. Son compartidas por muchas ciudades de Taiwán y el continente. Las carreteras que llevan el nombre de figuras del Kuomintang como Zhang Zizhong, Tong Linge y Zhao Dengyu, que resistieron valientemente a Japón, no sólo se encuentran en Taiwán, sino que también están solidificadas en la historia de ciudades continentales como Beijing y Wuhan. Aldea militar: el lugar con mayor nostalgia Recientemente, un nuevo drama taiwanés "Treasure Island Village" producido por el maestro de teatro Lai Shengchuan ha sido muy popular. Cuenta la historia de la aldea dependiente de los militares. Una vez visité una aldea de dependientes militares. Cerca del campamento militar de Zuoying en la ciudad de Kaohsiung, hay varias áreas residenciales. La aldea tiene caminos estrechos y sinuosos. Al costado de la carretera, hay placas de identificación como "Ziqiang New Village" y "Zimian New Village". y variado, pero hay árboles verdes e incluso un pequeño huerto. En el pueblo, no muy lejos, se pueden escuchar los cánticos del ejército practicando en el alto muro. Amigos en Taiwán me dijeron que ésta es una típica aldea militar. Las aldeas de dependientes militares son el nombre general de las "residencias de dependientes militares" en Taiwán. A principios de la década de 1950, millones de oficiales y soldados del Kuomintang y sus familias que se retiraron del continente a Taiwán necesitaban refugio, por lo que se construyeron casas cerca de los campamentos militares para alojar a los soldados. Más oficiales y soldados de nivel inferior tomaron el asunto en sus propias manos y construyeron refugios en el espacio abierto ladrillo a ladrillo, formando gradualmente una aldea militar. Caminando por las estrechas calles del pueblo, descubrirá que las casas aquí son todas diferentes en forma, estructura y materiales, y casi no hay dos iguales. En muchas casas hay partes construidas con láminas de hierro y tejas de amianto, lo que revela las dificultades del proceso de construcción. Se dice que los primeros aldeanos vivían en edificios temporales hechos de estos materiales. Los materiales de construcción incluso incluían cercas de bambú para ventilación por todos lados. La valla de bambú también se ha convertido en sinónimo de las aldeas de dependientes militares en Taiwán. Las dificultades y la lucha, la calidez y el afecto familiar son la propia evaluación que hacen los taiwaneses de la cultura de la aldea militar. "¿Puedes hablar el dialecto de Sichuan?" Un tío de la comunidad militar escuchó que yo era del continente y me saludó en "mandarín" con un ligero acento de Sichuan. Dijo que su padre es de Sichuan y su madre es una local que habla Hokkien. Nació en Taiwán y nunca ha estado en Sichuan, por lo que sólo aprendió un poco del dialecto de Sichuan de su padre. Su familia es la estructura familiar más típica en una aldea militar. Los ancianos se saludaron en diferentes dialectos. Los periódicos taiwaneses dijeron que la comunidad militar es el lugar de Taiwán donde se pueden escuchar la mayor cantidad de dialectos de todo el país. Todos los dialectos se unen para convertirse en el idioma de la comunidad militar.

Las aldeas militares militares son también los lugares más nostálgicos de Taiwán, solo que aquí, la gente de todo el país son aldeanos y se ayudan entre sí. A los ancianos del pueblo les gusta sentarse en los bancos del pueblo y charlar. Estos antiguos hermanos ya están en su ocaso. Un amigo señaló un patio y dijo que este veterano había estado esperando a su esposa del continente toda su vida, pero nunca la encontró, por lo que murió solo. Fue la segunda generación de los aldeanos militares de los alrededores quienes le dieron la muerte. Cuando el sol se pone por el oeste, el sonido del llamado a las armas proviene del campamento militar. Los amigos dijeron que esta aldea será demolida, y ahora que la segunda generación de la comunidad militar se ha mudado una tras otra, toda la comunidad militar ha quedado muy desierta. Este es probablemente el destino inevitable de otras aldeas dependientes del ejército en Taiwán. Pero las personas que han abandonado Military Village todavía no parecen olvidar este lugar. Es por eso que hay dramas como "Treasure Island Village", y muchos de los creadores y actores de este drama también crecieron en Military Village. Espero que tales dramas también puedan representarse en el continente, porque algunos académicos taiwaneses han dicho que las aldeas de dependientes militares son una de las subculturas más importantes de la sociedad taiwanesa. Sólo comprendiendo las aldeas de dependientes militares podemos entender a los “forasteros” de Taiwán. .