Apreciación del texto original y traducción de "An Inch of Gold in Autumn" de Wu Wenying.
Apreciación de One Inch of Golden Autumn "One Inch of Gold" tiene ciento ocho caracteres bisílabos, con diez versos de cinco rimas en la parte superior y once versos de cinco rimas en la parte inferior. .
La palabra "presión otoñal" se refiere al aire claro en otoño, las nubes claras y el viento suave, y lo único que se puede ver es la luna en el cielo, que es tan delgada como un tocino. Los antiguos llamaban a la carne seca "shu" o "shu". La frase "Huagu" significa que cuando las flores y las hojas desaparecen, los grillos saltan, pero el poeta toca la melodía de "Plum Blossoms Falling" con su flauta. "Jade Dragon", el nombre de la flauta. El poema de Li Bai "Escuchando la flauta en la Torre de la Grulla Amarilla con Shi Lang Zhongqin" incluye "El Emperador de Jade toca en la Torre de la Grulla Amarilla y las flores de ciruelo caen en la ciudad del río en mayo". Soplar "flores de ciruelo que caen" y soñar con la ventana son poéticos. Las dos frases "Frost Quilt" describen la escena nocturna. Las hojas de loto del estanque estaban heladas y la linterna estaba cubierta con papel de seda rojo translúcido, bloqueando la luz de las velas en el interior. La frase "Cronología" habla de esta época del año en la que la bella mira la luna llena que cuelga en lo alto del cielo desde las rendijas de las cortinas bordadas del tocador, lo que afecta cada vez más su sensación de soledad. Aunque la última parte describe el paisaje en cada frase, también describe los sentimientos de las personas en cada palabra, lo que puede describirse como un doble sentido. También podemos entenderlo como una descripción del estado de ánimo solitario y desolado de una mujer: la frase "Hang'e" dice que las mujeres son tan delgadas como la leña debido a la soledad; la frase "flores antiguas" significa que las mujeres son viejas y sin valor; "Es una metáfora de la opresión de las mujeres; la frase "escribe un diario cada año" realmente describe la soledad de las mujeres cuando hay luna llena.
Expresa tus sentimientos en la próxima película. La frase "viejo testarudo" significa que se ha convertido en un anciano aburrido y ya no tiene la alegría de amar a un hombre y una mujer amorosos en su corazón. Hablando de paisajes hermosos, solo quiero estar solo. La frase "suspirar ante la pintura" significa suspirar ante el paisaje en el pergamino en la pared. No puede reemplazar el paisaje natural en la realidad. Entonces, ¿dónde puedes ir a pescar para entretenerte y cocinar sopa para una buena comida? Dime qué tienes en mente. ¿Con quién puedes discutirlo? Sólo puedo tocar las cuerdas y los husos, afinar las sílabas y tocar el piano yo solo. "Eje giratorio" también se interpreta como afinación, es decir, la música cambia a otra tonalidad en el medio. Es una transformación de la música y el sonido, una transformación de la expresión de emociones. Las palabras "debajo de la valla" quedaron a un lado, fingiendo estar relajadas. El poeta imitó "recoger crisantemos debajo de la cerca oriental" de Tao Yuanming. Durante el Doble Noveno Festival, fue a la cerca a emborracharse y recogió crisantemos con rocío. Resumir el estado ideal en una frase es el estándar seguido por la mayoría de los estudiosos de la depresión.
Poesía: Una pulgada de oro, poesía otoñal Autor: Wu Wenying de la dinastía Song Categoría de poesía: Mujeres, soledad y autoexpresión