La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Por favor ayúdame. Traducir japonés al chino. Tengo prisa.

Por favor ayúdame. Traducir japonés al chino. Tengo prisa.

Primero corrige los errores japoneses:

Viento cruzado, viento cruzado, viento cruzado, viento cruzado, viento cruzado, viento cruzado, viento cruzado, viento cruzado.

Lluvia, lavar, tomar, entrar.

La dirección de la impresión vectorial es diferente a la de la impresión vectorial.

Se solucionó el problema de によるハ.フックをぇぱポールにでき

Se solucionó el problema de "フックをりすはの🁸にひねって" y "しににねて”

Agua, buena, buena, seca.

Conectar los dos es suficiente para hacer algo.

Corte de agua, buen ángulo, botas y todo.

サンダルやぉ🁸のもせます.

La traducción es la siguiente:

Puede evitar que la percha se desplace hacia un lado con viento cruzado.

Cuando llueve repentinamente, puedes guardar la ropa lavada a tiempo.

Puede ahorrar espacio interno en armarios y otros lugares para guardar ropa.

Insértelo en la dirección de la flecha.

El gancho de fijación se puede utilizar para fijar el tobogán y evitar que el viento vuele la percha.

Al retirar el gancho fijo, gire el gancho en la parte delantera y luego retírelo como se muestra en la imagen.

Tiene buenas propiedades deshidratantes y puede secar la ropa rápidamente.

Al apilarse, la ropa de más de 2 capas se puede secar rápidamente.

En un buen ángulo de deshidratación se pueden secar los zapatos.

También puedes secar sandalias (zapatillas) y botas de niño.