La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Comedores de pájaros en la antigua China.. Traducción del arco dejado por el pueblo Jing~

Comedores de pájaros en la antigua China.. Traducción del arco dejado por el pueblo Jing~

"¿Lu Chunqiu? ¿Dónde está Meng? La traducción del arco dejado por el pueblo Jing en" Gui Gong "es la siguiente: Un estado de Chu perdió su arco, pero se negó a encontrarlo, diciendo: "Si el estado de Chu lo perdió, entonces que Chu State, piérdelo. Ve a buscarlo, ¿por qué molestarse en buscarlo? Confucio escuchó esto y dijo: "Simplemente deshazte del estado Chu". Cuando escuché esto, dije: "Simplemente deshazte del 'pueblo'". El significado de este pasaje es: Un hombre Jingchu perdió su arco y no lo buscó. Cuando la gente le preguntaba sobre la virtud, decía: El hombre de Jingchu perdió algo y el hombre de Jingchu lo obtuvo. ¡Sin pérdida! ¿Por qué lo buscas? Cuando Confucio se enteró de esto, pensó que este hombre Jingchu no tenía el concepto general y estaba demasiado limitado a Jingchu. Entonces, después de enterarme de este incidente y de la evaluación de Confucio, dije que sería mejor retirar nuestras tropas. Por eso, las generaciones posteriores dicen que soy una persona que no tiene nada de qué preocuparse. Análisis del texto: El artículo explica que el pueblo Jing habla de una visión del mundo centrada en el pueblo Jing, mientras que Confucio habla de una visión del mundo centrada en las personas. Aunque existen conceptos de "pequeño" y "grande", ambos tienen su propio alcance y límites; Lao Dan habla del ámbito de la igualdad de todas las cosas. De hecho, este hombre Jingchu trata inconscientemente a todo Jingchu como una gran familia. Podemos imaginar su generosidad. Cuando llegamos a Confucio, algunas personas perdieron cosas y otras las encontraron. ¡Sin pérdida! Confucio pensó que tenía a toda la humanidad en su corazón y que era extremadamente grandioso, pero en realidad el significado de este incidente no era ese. Era solo que Confucio todavía no podía olvidar el arco perdido en su subconsciente. Algunas personas pierden algo, otras lo encuentran. ¿Qué pasa si nadie lo encuentra? Confucio pensó que estaba preocupado por el arco perdido y que Man Jing podría haberlo olvidado hace mucho tiempo después de su pérdida. Echemos un vistazo al verdadero olvido de Lao Tzu, ya sea una pérdida o una ganancia. ¿Cuál es la diferencia entre los dos? ¿Por qué lo buscas? Desde un punto de vista "humano", es cierto que la gente ha perdido sus arcos y alguien puede descubrirlo. Sin embargo, ya sea que se pierda o se encuentre, todo se debe al concepto popular de "egoísmo" (es decir, "propiedad"). Pero en lo que respecta al "arco" en sí, es un individuo existente y no pertenece a nadie. No existe la llamada "pérdida" ni la "supuesta pérdida". Quiero decir, ¿este arco se ha perdido? Cógelo o no, ¿hay algo de qué preocuparse? Se puede ver que no he logrado nada en absoluto. Hay un pasaje en "El Emperador Amarillo" en el Volumen 2 de Liezi que se traduce al inglés de la siguiente manera: Había un hombre al que le gustaban las gaviotas en la orilla del mar. Todas las mañanas iba a la playa a jugar con las gaviotas, y más de cien gaviotas venían a jugar. Su padre dijo: "Escuché que a las gaviotas les gusta mucho jugar contigo. Puedes atrapar una y dejarme jugar con ella". Al día siguiente, todavía vino a la playa. Todas las gaviotas estaban volando en el aire y podían. no bajes. Por tanto, "El mejor lenguaje es la falta de palabras y el mayor logro es la inacción". La idea de comparar la sabiduría con la de los demás es muy superficial. "Moraleja: La historia le dice a la gente que diferentes personas pueden ser cercanas sin ser astutas; si hay un intento inteligente, será contraproducente. En otras palabras, la sinceridad puede comprar la amistad, pero la traición perderá amigos para siempre. Sea sincero con los demás, Si tienes motivos ocultos, los demás no se acercarán a ti. Las generaciones posteriores resumieron esta historia como el modismo "Ou Wangqi Mian", que significa vivir recluido e indiferente a los asuntos mundanos. Li Shangyin, un poeta de la dinastía Tang, escribió: " Ou olvida su oportunidad de entregar botellas y hacerse amigo de sus parientes". El famoso poeta Xin Qiji de la dinastía Song también lamentó que "los dioses van acompañados de gaviotas y olvidan sus oportunidades", todas ellas basadas en Liezi, y las gaviotas olvidan sus oportunidades Sitio web: and books/3111tc 001/preview 3 lib.tngs.tn.edu /fish/android/new/new-0034 Espero que la información anterior le ayude a comprender el texto original y su expresión.

Referencia: Mis propias opiniones en Internet