Nueva literatura en la literatura taiwanesa durante el período de ocupación japonesa
En 1930, Huang, un japonés residente en Taiwán, provocó un "debate sobre literatura nativa" en Tokio. En un país extranjero, abogó por que la literatura taiwanesa debería ser literatura que describa cosas en Taiwán, literatura que pueda conmover e inspirar a las masas y literatura que describa cosas en taiwanés. En 1931, Guo Qiusheng, que vivía en Taipei, se hizo eco de Huang y provocó aún más el debate taiwanés. Abogó por que los escritores deberían utilizar los taiwaneses para participar en la creación literaria. Recibió el eco y el apoyo total de Lai He, el padre de. La nueva literatura de Taiwán. Posteriormente, si la literatura taiwanesa debería escribirse en taiwanés o en chino, y si la provincia taiwanesa debería ser la principal fuente de descripción, se convirtió en el foco de un feroz debate entre personas relacionadas con el nuevo movimiento literario de Taiwán. Sin embargo, debido al surgimiento del sistema de guerra y la penetración de la educación y la cultura de estilo japonés, estas disputas no pudieron desarrollarse completamente y finalmente fueron derrotadas por la política imperial integral de la Oficina del Gobernador General. De 1934 a 1936, Zhang Shen, Lai Minghong y otros reunieron a muchos escritores en la provincia de Taiwán para formar la "Alianza Literaria de la Provincia de Taiwán" y fundaron la Revista Literaria y de Arte de la Provincia de Taiwán ese mismo año11. Más tarde, Yang Kui y Ye Tao comenzaron de nuevo, establecieron la "Sociedad de Nueva Literatura de Taiwán" y fundaron la revista "Nueva Literatura de Taiwán". Aunque en la superficie se presenta como un movimiento literario, en realidad es una sociedad literaria política. Después del incidente del puente Marco Polo en 1937, el gobernador general de la provincia de Taiwán estableció inmediatamente la Sede Nacional de Movilización del Alma, promovió el movimiento "el pueblo como emperador" y comenzó a prohibir el idioma chino. Como resultado, la publicación de "Taiwán". Nueva Literatura" fue abolida. Los escritores de la provincia de Taiwán sólo pueden depender de grupos dominados por los japoneses, como la Asociación Provincial de Poetas de Taiwán establecida en 1939, o la Asociación Provincial de Escritores de Taiwán, que fue ampliada y reorganizada en 1940.
En lo que respecta a la cultura, la literatura taiwanesa explora principalmente el alma interior del pueblo taiwanés y la esencia de la cultura taiwanesa. Puede parecer sencillo en la superficie, pero en realidad es el impacto y la reflexión provocados por los movimientos políticos y sociales. La gente de los círculos literarios y artísticos de Taiwán comenzó a pensar en la cultura de Taiwán y trató de crear una cultura que perteneciera a Taiwán.