Versión traducida de la provincia de Taiwán
Las principales traducciones en China son:
Shanghai Translation Publishing House, traductor: Wang? ISBN 9787532739783
Editorial de literatura popular, Traductor: Zhang Ling, ¿Zhang Yang? ISBN 9787020019915
Editorial Yilin, traducido por Sun Zhili? ISBN 9787805670843
La traducción de Provincia de Taiwán es:
Nantai Book Co., Ltd., editor/traductor: Huang Yingyun, 1996, ISBN 978-957-9245-29-6 .
Crossing Culture, Editor/Traductor: Lu Lei, 1999, ISBN/9789574800490.
Yizhan Culture Co., Ltd., editor/traductor: Liu, 1999, ISBN 978-957-8325-265438+.
Pabellón Chongwen, 2000, ISBN 978-957-0407-00-6.
Lauren Books Ltd., 2001, ISBN 957-730-293-9.
Reed Publishing Co., Ltd., editor/traductor: Li Shuzhen, 2002, ISBN 978-957-28047-1-1.
Xinchaoshe, editor/traductor: Sun Zhili, 2003
Athena Research, editor/traductor: Sun Zhili, 2006, ISBN 978-986-167-164-2.
Nomad, editor/traductor: Qian Ling, 2006, ISBN 978-957-745-867-4.
Publicado por Haoshushu, editor/traductor: Liu Peifang y Deng, 2006, ISBN 978-986-178-120-4.
Youmuyou Press, editor/traductor: Qian Ling, 2013, ISBN 978-986-190-027-8.
Wanderer Culture Enterprise Co., Ltd., editor/traductor: Zhang Siting, 2013, ISBN 978-986-5956-40-0.