Queridos amigos, ¿dónde puedo encontrar MP3 de diálogos de películas en inglés?
/page/tag/ E7 94 B5 E5 BD b 1 E8 8B b 1 E8 AF AD/
En línea.
/thread.jspa? threadID = 3791298 amp; tstart=0
El de arriba es un sitio con información relativamente completa.
Hay otro:
[Texto original] Mira la banda sonora original y aprende a escuchar y hablar (comprende los éxitos de taquilla en inglés paso a paso)
Autor: zhengyh007 Fecha de publicación: 2006 Número de visitas de septiembre a noviembre: 134 de: Online Reading Garden (www.readfree.net).
1. Si al principio te cuesta entenderlo, puedes ver el sonido original.
La mayoría de los títulos, guiones o transcripciones de películas en inglés se pueden encontrar en Google.
Por ejemplo, el siguiente sitio web tiene subtítulos en inglés para All My Friends.
/scripts/lost/
2. Es mucho más fácil entender primero la trama, los actores y el director de la película.
Por ejemplo, los detalles de la mayoría de las películas en inglés se pueden encontrar en el sitio web a continuación.
/
Tome el archivo X como ejemplo.
/title/TT 0106179/episode #temporada-1
Comentarios relacionados
Autor: youngwendy Fecha de estreno: 11 de septiembre de 2006
Escribí un artículo breve hace unos años que fue muy confuso.
Aprende inglés con películas
El título original es "Aprende inglés viendo películas", pero creo que sería mejor cambiarlo por este.
En primer lugar, el inglés cinematográfico es difícil.
No hay duda de que escuchar películas en inglés es de lo más difícil. Se puede decir que es casi imposible para las personas que viven en China y que nunca han estado en el extranjero comprender completamente el diálogo de la película, al igual que los chinos no tienen problemas para ver sus propias películas. El inglés cinematográfico no es sólo una cuestión de idioma, sino también una cuestión de tradición cultural, incluida la herencia nacional, la herencia, los pensamientos, los valores, la visión de la vida, las costumbres sociales, etc. Por ejemplo, en la televisión, las estaciones de televisión extranjeras suelen tener programas cortos de humor, como programas de humor breve, comedia y programas de entrevistas. El presentador charlaba frente al televisor y el público se reía uno tras otro. Si escuchas hablar al presentador y solo miras su postura, debes pensar que lo que dice es sumamente gracioso. Está bien, no te tapes los oídos ahora. Escuche atentamente lo que dice el presentador. Después de escuchar, algunas palabras no están claras y algunas oraciones no están claras. No importa. Te mostraré su discurso. Ahora que has terminado de verlo, todavía no entiendes por qué el presentador estaba tan feliz cuando dijo estas palabras y por qué el público se reía, porque estas palabras no son nada graciosas.
¿Por qué? Como usted no es estadounidense ni británico y es de China, le resulta difícil comprender el humor de estos extranjeros. Aunque entendiste exactamente lo que estaba diciendo, aun así no pudiste reír. Realmente no es gracioso.
Por eso la película "Tigre agazapado, dragón escondido" es tan popular en Estados Unidos. Al menos en mi opinión, aparte de los efectos especiales, Lao Zhou y Lao Yang simplemente le están predicando a Xiao Zhang. No logra encender el * * * sonido en mi corazón como espectador crítico.
Entonces, probablemente no entiendas el inglés de películas. Incluso si estudias en el extranjero durante varios años, es imposible entender las películas extranjeras a menos que estés completamente integrado en la atmósfera cultural extranjera.
En segundo lugar, necesitas aprender inglés cinematográfico.
¿Es tan difícil o aún tienes que aprender? Podemos hacerlo simple. Consulte a continuación los métodos específicos. Porque las películas en inglés pueden aportar mucho a un estudiante extranjero.
1. No puedes encontrar una pronunciación más estándar. La película es para gente de todo el país, por lo que tiene que hablar un dialecto que nadie en todo el país entienda. Escucharás diferentes acentos. No mucha gente entiende las voces femeninas, masculinas, los acentos de California, los acentos de Los Ángeles. Las oportunidades para hacer ejercicio están en inglés de películas. Hay tantos acentos como personajes en una película.
No encontrarás un idioma hablado más auténtico.
¿Los realizadores filmarán en términos anticuados y exigirán que los actores interpreten chino e inglés? Vamos, este es un paraíso para los que hablan inglés. Veamos el impacto del cine de palabra hablada. Vivo en Guangzhou y la mayoría de las películas que vi desde que era niño se hicieron en Hong Kong. Puedo contar todas las películas del continente, así que creo que el cantonés es el estilo de Hong Kong. No sólo mi inglés hablado, sino que el cantonés también está fuertemente influenciado por Hong Kong. Aunque el acento es diferente, todavía uso la forma de Hong Kong de usar palabras para formar oraciones e incluso conversaciones situacionales. Podemos ver la influencia de las películas en el lenguaje.
3. No se puede encontrar un entorno lingüístico más adecuado para la exposición al inglés situacional. Muchos libros de diálogos situacionales organizan deliberadamente muchos diálogos y se dice que son muy adecuados para aplicaciones prácticas. ¿Cuáles son las aplicaciones prácticas? Tengo un amigo extranjero que me dijo: "Si saludas a una persona, te imaginas lo que dirá. Debe ser 'Muy bien, gracias y tú'. Tienes que responder, yo también estoy bien". O decía: "¿Por qué este extranjero no me responde?". Tuve que sonreír amargamente cuando los chinos nos reunimos y preguntamos: "¿Has comido?". ¿Por qué puedes utilizar "¿Por qué comiste tan temprano?" ” en lugar de “comer”? Cuando un amigo extranjero te pregunta cómo estás, tienes que responder estoy bien, gracias, y tú te lo enseño en la película, cuando la gente te pregunta: “¿Cómo estás, hombre? " "(Los negros lo usan más, los blancos se han visto muy afectados), ¿qué puedes responder?
4. No puedes encontrar palabras más importantes. ¿No hay estadísticas de frecuencia de palabras? ¿Qué palabras son más importantes? ¿Cuáles son las palabras más comúnmente utilizadas? ¿Las palabras realmente comunes son las que dice la gente? ¿No es solo aprender palabras comunes en los libros donde la gente las dice? Los amigos extranjeros me dijeron que generalmente no usan modismos al hablar, y algunos modismos solo existen en obras literarias. ¿Por qué no usar modismos? Porque el inglés es un idioma puro y simple. ¿De verdad escuchaste a un extranjero decirte: Afuera está lloviendo a cántaros? Quiero saber qué dijo el extranjero en la película
3. Depende de la opinión, solo el método que más te convenga es efectivo, por lo que solo puedes encontrar tu propio método consultando la experiencia de otras personas. No digas que soy superficial, solo confiesa ahora
1. La película que quieres aprender debe ser duradera. Así es como merezco tu paciencia. Después de ver esta película de principio a fin, me sé la trama de memoria. Tan pronto como vi la muerte de Lao Zhou, supe que Xiao Zhang era. Voy a saltar del edificio. Es decir, no es necesario leer los subtítulos en esta etapa inicial. Si no los lees, es posible que te quedes dormido después de leer el primer artículo. en inglés. ¿Qué oraciones y palabras dijiste?
2. Graba la banda sonora, escucha la banda sonora sin mirar la trama, escucha el sonido sin mirar la imagen y sabes que Puedes escuchar esta oración y saber cuál es la siguiente. Dígala usted mismo, asegúrese de pronunciarla clara y en voz alta, o recítela en silencio. ¿La pronunciación de la película es diferente a la suya? , y descubrirá que su pronunciación ha mejorado. Dígalo en voz alta o en silencio, para que pueda mejorar su pronunciación y hacer suyas las palabras habladas. Definitivamente dirá que le resulta fácil hablar, pero no puede. Entiendo el diálogo de la película. ¿Cómo sabes cuál es la siguiente oración después de escuchar esta oración? ¡Ni siquiera puedo entender esta oración! Hay muchos guiones originales de películas en inglés en Internet. ¡Ve y compáralos! (Mi amiga youngwendy ayuda a todos a ser valientes). Levántate, no aprenderás inglés después de leer el texto original. Si es posible, esta es la manera de hacer las cosas más fáciles. Cuéntale lo que aprendiste en la película. Se sorprenderá: ¡Vaya, eres increíble!