Traducción al inglés del título de la nueva película de Jay Chou "Jay Chou's Secret"
La traducción no tiene por qué ser palabra por palabra, la traducción libre es más apropiada.
Creo que "el secreto que no se puede contar" se puede traducir como "secreto".
Si tienes que desenterrarlo sin filtrarlo, entonces es un "secreto"
Entonces
puede
No
Sí
“Te lo dije, es demasiado directo...
Se dice que el título de esta película es un poco redundante y el secreto no puede ser contado. Si se puede contar, ¿sigue siendo un secreto?