La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Los antiguos textos chinos clásicos han desaparecido

Los antiguos textos chinos clásicos han desaparecido

1. Traducción del chino clásico antiguo. Wang Yue de Donghai inicialmente sospechó que Hong y Liu Qiao estaban en sus manos. Aunque son frugales, no se sienten cómodos.

Al principio, el rey Sima Yue del Mar de China Oriental sospechó que Li Kas y Liu Qiao le eran desleales. Aunque los tenía bajo control, todavía se sentía incómodo. (Obviamente, "Jie" aquí no se refiere a "Jie". El estatus formal de "Jie" apareció por primera vez en la dinastía Zhou del Norte, unos 150 años después. Por lo tanto, debería significar Zhongyong)

Kun era También tenía mucho miedo de la persecución. Era tan liviano como Luoyang cuando lo enviaron al libro y luego lo enviaron a encontrarse con su familia.

Liu Fan también tenía mucho miedo de ser obligado (por la gente) a convertirse en su amo. Llegó a Luoyang con una carta (nombrado Gran Maestro por la corte imperial) y luego envió a alguien a recoger a su familia.

2. Traducción del chino clásico antiguo En el invierno del séptimo año de Shunzhi, quería ingresar al condado de Zhenhai desde Xiaogang y le ordené al niño que ataba una gran pila de libros con tablas de madera. y seguir.

El sol ya se había puesto por el oeste y el humo de la tarde envolvía los árboles. Todavía estaba a unas dos millas de la cabecera del condado. Preguntó al barquero: "¿Aún es demasiado tarde para abrir la puerta sur?" El barquero miró atentamente al niño y respondió: "Ve despacio, la puerta seguirá abierta, ve rápido. La puerta estará cerrada". /p >

Estaba un poco enojado y pensé que estaba bromeando. A mitad del trote, el pequeño libro se cayó, la cuerda a la que estaba atado se rompió y los libros se esparcieron por el suelo. El pequeño libro lloró y no se levantó de inmediato.

Cuando los libros están atados, la puerta de enfrente se ha cerrado con llave. Sólo entonces sentí que mi comportamiento anterior estaba mal, me perdí y pensé que lo que decía el barquero se acercaba a la filosofía.

Este es probablemente el caso de aquellas personas en el mundo que fracasan por impaciencia e imprudencia.

3. Traducción del chino clásico antiguo 1. Hacer rica a la gente y vivir una vida larga (Hacer rica a la gente y vivir una vida larga)

2. Elige árboles en tu tiempo libre {¿Dónde tienes tiempo para elegir árboles? De "Shi Shuo Xin Yu" de Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur: "He escuchado el suspiro de la Puerta Norte durante mucho tiempo. El pobre simio corre hacia el bosque, por lo que elige madera en su tiempo libre".}

3. Fenyang no mató al príncipe Jian {Esto no necesita ser traducido. Esto es lo que dijo Wu Zixu en los Registros históricos que era el famoso Sima Fenyang. Más tarde, el príncipe Jian huyó a la dinastía Song. }

4. El caballero es cauto {desde la teoría musical. "Por lo tanto, los oídos de un caballero no deben escuchar sonidos lascivos, sus ojos no deben mirar a las mujeres y su boca no debe decir malas palabras. Un caballero debe tener cuidado con estas tres cosas. Un caballero debe tener cuidado con ellas". "

5. Si hablas de adultos, te avergonzarás de ellos. El texto original es - dijo Mencio: Si hablas de adultos, te avergonzarás de los adultos. No creas que son Noble El salón tiene unos pocos pies de altura, y el título Dos pies lo logré, y fui bendecido antes de la comida, el abad sirvió a cientos de concubinas y disfruté cabalgando detrás miles de veces. Tuvo éxito. Por otro lado, no hice nada; para mí, todo es antiguo. ¿Dónde está mi He Wei? Su prominencia y poder fueron tomados en serio. Incluso si su salón tiene dos o tres pies de alto y los aleros tienen varios pies de ancho, si tengo éxito, no despreciaré estas cosas, incluso si está lleno de comida deliciosa y sirve a cientos de concubinas, si tengo éxito, no lo haré; Desprecio estas cosas; incluso si él bebe, conduce y caza, seguido de cientos de autos, si tengo éxito, no me importarán. Lo que él tiene es lo que yo desprecio; lo que espero es el antiguo sistema de ritual y música. ¿Por qué debería tenerle miedo? ”} De "Mencius·Jinxinpian".

6. Yang Xiaoer {el hijo menor de Yang}

7. El lado de la benevolencia {originalmente - Zigong dijo: " Si puedes dar a la gente, ¿ayudarás a la gente? "¿Puedes decir que eres una persona benevolente? Confucio dijo: "¿Qué es la benevolencia?" ¡También será santo! Yao y Shun todavía estaban enfermos. Una persona benevolente quiere establecerse y ser un ser humano, y una persona que quiere lograr algo es un ser humano. Se puede decir que el lado benevolente ya está ahí. ——Zigong dijo: "¿Qué pasa si hay una persona que puede traer muchos beneficios a la gente y ayudarla?" "¿Se le puede considerar una persona benevolente?", Dijo Confucio: "¡Es a la vez una persona benévola y un santo! Incluso Yao y Shun no pudieron hacer esto. En cuanto a una persona benevolente, se refiere a la autosuficiencia y la autosuficiencia, ayudando". otros para estar juntos; si quiere vivir bien, también debe ayudar a otros a vivir juntos. Se puede decir que compararse con los demás en todo es una especie de práctica de la benevolencia”.} Del sexto capítulo de Yong Ye. en las Analectas de Confucio.

8. Es mejor ser jade roto que estar completo. {Es mejor ser jade roto que estar completo. Es una metáfora de que prefiero morir por la justicia que por el sacrificio.

}

4. Los chinos antiguos y los chinos clásicos tienen conceptos simples. El chino antiguo incluye más contenido y una gama más amplia de conocimientos, como artículos, gramática, ritmo de poesía, ritmo de caracteres, astronomía, geografía, vestimenta de los pueblos antiguos, comida, vivienda y transporte, ediciones, caracteres, fonología, exégesis, etc. El chino clásico es sólo una forma de lenguaje. El rango es más estrecho.

Si desea comprar un diccionario de chino antiguo,

El "Diccionario de palabras de uso común en chino antiguo" (4ª edición) publicado por Small Commercial Press;

Las características de este diccionario son:

Compilado por los lingüistas famosos Wang Li, Cen Qixiang, Lin Tao, Dai Li, Tang Zuofan, Jiang, etc., es un libro de referencia esencial para el aprendizaje de la lengua antigua. Chino.

Añadido y modificado en base a la tercera edición. Hay alrededor de 10.000 palabras de uso común y palabras polisilábicas en el chino antiguo.

Interpretación autorizada, pronunciación precisa, ejemplos precisos, anotaciones y diafonía para ejemplos difíciles.

Configure especialmente contenido de "atención" y "análisis" para brindar sugerencias y análisis de palabras difíciles.

Los apéndices incluyen "Cronología de las dinastías chinas", "Introducción a la gramática china antigua", "Cómo aprender chino antiguo", etc. Para referencia de los lectores.

Introducción

Este libro está escrito por más de diez lingüistas famosos, incluidos Wang Li, Cen Linxiang, Dai Li, Tang Zuofan y Jiang. Es un libro de referencia esencial para aprender chino antiguo. .

Este libro recopila principalmente palabras de uso común en chino antiguo, así como palabras difíciles y palabras disílabas, con casi 10.000 entradas. Interpretación autorizada, pronunciación precisa, ejemplos precisos, ejemplos difíciles con anotaciones y conversación cruzada. Este libro utiliza específicamente "atención" y "análisis" para indicar y analizar palabras difíciles.

Este diccionario contiene más de 4200 palabras de uso común en chino antiguo (sin incluir caracteres variantes). Palabras que tienen sinónimos antiguos y modernos y que se usan comúnmente en chino moderno, palabras y significados poco comunes que rara vez aparecen en libros antiguos, palabras y significados que solo aparecen en chino vernáculo antiguo y moderno, y significados únicos en poesía y canciones generalmente no se aceptan. . Y un pequeño número de palabras de dos sílabas según corresponda, unas 2.500. Este diccionario tiene dos apéndices: una lista de palabras difíciles y una lista de edades chinas. Entre ellas, la lista de palabras difíciles contiene más de 2.500 palabras, con sólo notaciones fonéticas y definiciones, sin ejemplos, como complemento del texto principal del diccionario. Las palabras de la lista de palabras difíciles y las palabras del texto se enumeran en la tabla de recuperación de palabras.

El "Diccionario chino antiguo" se puede adquirir en imprentas comerciales de tamaño mediano.

Este diccionario de chino antiguo está escrito para lectores con educación secundaria y superior para aprender chino antiguo.

Así como libros de referencia chinos de tamaño mediano para lectura y lectura de libros antiguos.

Este diccionario fue compilado en 1985 por todos los profesores de la Oficina de Enseñanza e Investigación del Chino Antiguo del Departamento de Chino de la Universidad Renmin de China y algunos camaradas de la Oficina Editorial de Libros de Referencia Chinos de la Prensa Comercial. Para obtener información de primera mano, primero pasamos casi dos años haciendo tarjetas. Todas estas tarjetas son libros antiguos representativos escritos en lenguaje escrito ortodoxo, como "Las Analectas de Confucio", "Mencius", "Guoyu", "Warring". Política de Estados" ", "Xunzi", "Laozi", "Zhuangzi", "Sunzi", "Lü Chunqiu", "Lunheng", etc. La determinación del alcance y los principios de la recopilación de palabras se basa principalmente en la naturaleza del diccionario, los lectores y las necesidades reales. Hay más de 10.000 palabras, incluidas algunas difíciles y variantes de uso común. Bajo el principio de centrarse en la claridad del lenguaje, se recuperaron un total de más de 24.000 símbolos fonéticos y se recopiló una pequeña cantidad de entradas de enciclopedia. Para establecer el significado, intentamos romper el marco de nuestros antepasados ​​y hacer una inducción objetiva a partir de materiales lingüísticos reales. En términos de explicación, trate de ser preciso y conciso y, en general, no utilice la coexistencia o ambigüedad de dos declaraciones.

5. ¿Hablaban los antiguos chino clásico? Sí, sí.

El chino clásico es la lengua escrita de la antigua China, que incluye principalmente la lengua escrita basada en la lengua hablada del periodo Pre-Qin. Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, no se inventaron objetos para registrar texto. En cambio, se utilizaron tiras de bambú, seda y otras cosas para registrar texto. La seda era cara, las tiras de bambú eran voluminosas y la cantidad de palabras grabadas. era limitado. Para registrar más cosas en un pergamino de tiras de bambú, se deben eliminar las palabras sin importancia. Más tarde, cuando el "papel" se utilizó a gran escala, el hábito de utilizar "documentos oficiales" entre la clase dominante se había acabado, y la capacidad de utilizar el "chino clásico" se había convertido en un símbolo de lectura y alfabetización.

El chino clásico proviene de la lengua vernácula y se caracteriza por una escritura basada en palabras, prestando atención al uso de alusiones, prosa paralela, ritmo limpio y sin puntuación, incluyendo estrategia, poesía, letras, melodías, prosa de ocho patas, prosa paralela. y prosa antigua.

El chino vernáculo, también conocido como lengua coloquial y coloquialismo, se refiere al lenguaje escrito que se procesa en base al chino hablado moderno. Es relativo al chino clásico. La reforma estilística que comenzó a finales de la dinastía Qing se puede dividir en tres etapas: nuevo estilo, lengua vernácula y popular.

Así que existió el chino clásico antes que el vernáculo. De lo contrario, ¿quién crees que dijo chino clásico (* ^ _ _ ^ *) jeje...