La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿El antiguo tabú es sólo evitar el nombre del emperador? ¿Alguien ha evitado los nombres de dinastías, como la dinastía Song?

¿El antiguo tabú es sólo evitar el nombre del emperador? ¿Alguien ha evitado los nombres de dinastías, como la dinastía Song?

No evites los nombres de dinastías. En cuanto al famoso caso del poema "Qingfeng" de la dinastía Qing ("Qingfeng es analfabeto, ¿cómo puede voltear el libro") y el caso de Hu Zhongzao ("Una diferencia en el pensamiento hace que lo turbio y claro"), estrictamente hablando son no tabúes, sino la ambigüedad y el dominio causado por la polisemia. Se sospecha que el poema "Qingfeng" se burla de los manchúes como un nombre atrasado con bajo nivel cultural; se sospecha que el caso de Hu Zhongzao es sucio debido a los manchúes.

El tabú es un requisito en la historia de China para que los monarcas y los ancianos "eviten los tabúes". Generalmente se limita a los nombres reales de los monarcas y los ancianos, pero sus tamaños de fuente no son necesarios. Los tabúes antiguos incluyen principalmente:

Tabúes nacionales

Se refieren a tabúes que todos los súbditos del país, e incluso el propio emperador, deben respetar. Este hace referencia al nombre del propio emperador y de su padre; por eso también se le llama Junta y Gongta. Posteriormente, se amplió para incluir los nombres de la reina y su suegro, las palabras del emperador, el título de reinado de la generación anterior, el nombre del título póstumo de la reina, la tumba de la reina, el signo zodiacal del emperador. , etc.

Qin Shihuang nació en el primer mes del año y se llamó Zheng. La investigación en registros históricos apuesta por "Duan Yue" en la "Tabla lunar de Qin Chu", diciendo que la razón para cambiar "el primer mes" a "Duan Yue" es evitar el tabú del emperador. Una gran cantidad de tiras de bambú de la dinastía Qin desde finales del período de los Estados Combatientes hasta la dinastía Qin fueron desenterradas en la tumba de Suihudi en el condado de Yunmeng, provincia de Hubei. Hay un lote de tiras de bambú llamado "Yu Shu", en el que la palabra "zheng" se usa en varios lugares, como "rectificar los corazones de la gente" y "no servir al público", mientras que la palabra "duan" debería ser "zheng". Al parecer se cambió para evitar el tabú del emperador.

El nombre del padre de Qin Shihuang era así que cambió Chu a Jing.

El nombre de la reina Lu es Faisán. En ese momento se usaba la palabra faisán, no la palabra faisán.

El emperador Wen de la dinastía Han concedió el título a Liu Heng, por lo que Chang'e fue cambiado a Chang'e, Hengshan a Changshan, y Chen Heng, un poderoso funcionario del estado de Qi, se convirtió en Tianchang.

El nombre del emperador Wu de la dinastía Han era Liu Che. A principios de la dinastía Han, había un famoso polemista llamado Kuai Che. En los libros de historia, Kuai Che pasó a llamarse "Kuai Tong".

El emperador Xuan fue nombrado Liu Xun, por lo que Xunzi se convirtió en el "Sun Qing" de la dinastía Han.

El nombre del emperador Guang de la dinastía Han era Liu Xiu. Una vez cambió el nombre de un erudito a "Cai Mao".

El verdadero nombre del emperador Ming de la dinastía Han era Liu Zhuang, pero cambió "Zhuangzi" por "Yanzi" en ese momento.

Zhao Zhen, un famoso Song Renzong, tuvo que cambiar la palabra "vapor" por bollos al vapor y bollos al vapor por "hervir".

¡Es más, la famosa estructura del nombre del emperador Gaozong de la dinastía Song incluía más de 50 palabras “suficientes” para evitar la palabra “estructura”!

Song Qinzong se llamaba Zhao Huan, por lo que el duque Huan de Qi se convirtió en duque Wei de Qi en la dinastía Song.

El apodo de Wang Qiang era Zhaojun, para evitar convertir en tabú al emperador Sima Zhao de la dinastía Jin, y cambió su nombre a "Mingjun" o "Fei Ming".

En el emperador Jian Wen de la dinastía Jin, el pequeño personaje Achun se utilizó como título del libro y se cambió a "Yang Qiu". "Jin Yang Qiu" es un libro de historia escrito por Sun Sheng de Ajin.

Taizong de la dinastía Tang recibió su nombre del pueblo. En la dinastía Tang, la palabra "Dai" se usó para reemplazar la palabra "人", y la palabra "民" se usó para reemplazar la palabra "人" se redujo a "Guanyin", y el Ministerio de Asuntos Civiles; pasó a llamarse "Hubu".

Diaozong de la dinastía Tang era famoso por su jade, y la dioscorea alguna vez pasó a llamarse "ñame".

Fu Lin, el antepasado del primer emperador de la dinastía Qing que entró en la aduana, escribió una vez una carta de bondad para aliviar los conflictos étnicos. Los súbditos autorizados tampoco rehuyeron la palabra "bendición", diciendo: "No puedes hacerlo solo por mí, lo que hará al mundo infeliz".

Durante el período Kangxi, Zhu Guozhen , un gran erudito de la dinastía Ming, escribió sobre la dinastía Qing en Shu Ming. El nombre del emperador fundador Nurhachi se publicó bajo el seudónimo de Zhuang Tingyi de la dinastía Qing. Cientos de personas participaron en la publicación, edición, corrección de pruebas, redacción de prefacios, firma, grabado, impresión, venta de libros, coleccionación de libros y desempeño como funcionarios.

Durante el período Yongzheng, el examinador Zha Siting eligió "Wei Minzhi" en el "Libro de las Canciones" como pregunta de prueba. Según los informes, la palabra "Wei Zheng" en la pregunta implica que "Yongzheng" fue decapitado, su hijo fue decapitado y sus hermanos y sobrinos fueron exiliados.

Durante el período Qianlong, Hu Zhongzao, un erudito del gabinete, citó la teoría de la adivinación del "Libro de los Cambios" y utilizó "Tres cosas obstinadas no son como dragones" como pregunta de la prueba. El título contiene la palabra "Qianlong", que es un homófono de dragón, por lo que se considera que el emperador Qianlong fue enviado a la guillotina.

Juren Wang Xihou editó el "Diccionario del Emperador Kangxi" y lo reescribió en "Ziguan", lo que violaba los nombres de los emperadores Kangxi, Yongzheng y Qianlong. Fue decapitado y los funcionarios del gobierno también fueron declarados culpables de negligencia. deber.

Tabú

Tabú se refiere a evitar mencionar los nombres de los padres y antepasados ​​de la familia. Todos los padres y abuelos llamados fulano de tal deben evitar las cosas que llevan este nombre al hablar, hacer o escribir. Esto también se llama tabú personal.

Rey Liu An de Huainan, el nombre de su padre es largo. Cuando citó las palabras de Laozi en "Huainanzi Ziqi Customs", las cambió por "Compara lo bueno con lo malo, compara lo bueno con lo malo".

El padre de Xie Chaozong en Nanqi es Feng. Una vez fue a Wang Sengqian y luego fue a ver a su hijo Wang Ci. Wang Ci practica caligrafía. En ese momento, Wang era famoso por su caligrafía. Xie Lingchao vio a Wang Ci practicando caligrafía y preguntó casualmente: "¿Cómo se compara tu caligrafía con la piedad?" Debido a que violó un tabú familiar, Wang Ci respondió sin ceremonias: "Comparado con mi padre, soy un pollo comparado con un fénix". Xie Chaozong se retiró apresuradamente.

En la dinastía Jin, había un hombre llamado Wang Chen un día que fue a visitar a Huan Xuan. Huan Xuan lo entretuvo con vino. Como Wang Chen acababa de beber la medicina y evitó el vino frío, le pidió a su sirviente que "calentara el vino". Inesperadamente, Huan Xuan rompió a llorar después de escuchar esto. Resulta que el nombre de su padre es Huan Wen y llora cada vez que escucha la palabra "cálido". Wang Chen se hartó y tuvo que irse a toda prisa.

La razón por la que Yuan Desshi no come pastel es porque su padre es famoso. Xu Jifu nunca usó herramientas de piedra porque las piedras de su padre eran famosas. Nunca había pisado ninguna piedra. Cuando se encontró con un puente de piedra que tenía que cruzar, pidió a la gente que lo llevara a la espalda. Durante la dinastía Song del Norte, Lu Xichun no era un buen escritor porque su padre era famoso. Liu Wensou nunca escuchó música en su vida porque su padre era un famoso país Yue y nunca había visitado Wuyue como Songyue y Huashan. El padre de Ji Wei es famoso por su música. Como la música es una palabra polifónica, puede leerse como música de música o música feliz. Por lo tanto, Ji Wei no sólo no escuchaba música, no viajaba a las montañas, no bebía ni se divertía, sino que ni siquiera participaba en actividades que pudieran hacerlo "feliz". Es realmente irrazonable.

Lo más lamentable probablemente sea Li He, conocido como el "fantasma de la poesía" de la dinastía Tang. Solo porque el nombre de su padre es Jin Su y "Jin" y "Jin" tienen la misma pronunciación, se le prohibió realizar el examen de Jinshi. Aunque tenía talento, su vida era inútil y frustrada. Murió a la edad de 27 años. Han Yu estaba tan enojado que escribió "Debate tabú" y preguntó: "Si el nombre del padre es Jinsu, el hijo no puede ser admitido en el Jinshi; si el nombre del padre es Ren, ¿no sería el hijo un ser humano?" Sin embargo, su artículo fue atacado y calumniado por los literatos.

Du Fu fue un gran poeta de la dinastía Tang y era conocido como el Santo de la Poesía. Escribió casi 3.000 poemas a lo largo de su vida, abarcando una amplia gama de temas. Sin embargo, se dice que aunque el nombre de su madre es Haitang, ha vivido en Sichuan, donde Haitang es famoso, durante muchos años, pero nunca ha escrito un poema sobre Haitang.

Los niños deben evitar los tabúes de sus mayores, y los esclavos deben evitar todos los tabúes de sus amos. Un Xiong de la dinastía Qi del Norte fue una vez a ver a He Shikai y Xu Zhicai. El nombre del padre de Xu es Xiong y el nombre de su padre es An. Debido a que su nombre era tabú para ellos, cambió su apellido y el primer carácter de su nombre y se llamó a sí mismo Yan Sheng. Para complacer a mi amo, no tengo miedo de mi propia desgracia.

Hay muchos ejemplos de este tipo en "Un sueño de mansiones rojas". La hija de Lin Zhixiao originalmente se llamaba Hongyu, pero debido a los tabúes sobre Baoyu, tuvo que cambiar su nombre a Xiaohong. El nombre de la esposa de Guo Pan es Xia Jingui, lo cual es aún peor. Cuando estaba en casa, no le permitían sacarse de la boca la palabra "Jingui". Cualquier persona que sea encontrada descuidada y engañosa será severamente castigada. Un día, mientras hablaba con Xiang Ling, Xiang Ling olvidó accidentalmente su tabú y la doncella de Jin Gui dijo: "¡Vete al infierno! ¿Cómo se llama la chica?"

Se difunde en China. Hay un Historia sobre una esposa inteligente: Hay una esposa inteligente cuyo suegro se llama Wang Jiu. Un día, el amigo de Wang Jiu, Zhang Jiuhe, lo invitó a beber. Uno sostenía una jarra de vino y el otro puerros. Como Wang no estuvo en casa durante mucho tiempo, le pidió a su nuera que le trajera un mensaje. Cuando Wang Jiu regresó, su nuera le dijo: "Zhang Sansan y Li Siwu, uno con muchas tazas y el otro con comida mariana, vinieron a invitar a mi suegro al banquete". p>

Tabú

Es el "tabú de los sabios", que es el tabú de los santos y sabios respetado por la sociedad feudal. En la era feudal, existían tanto tabúes sabios estipulados por la corte como tabúes sabios espontáneos.

Los tabúes sagrados de cada dinastía son ligeramente diferentes y generalmente incluyen a Confucio, Mencio, Laozi, Huangdi, Zhou Gong, etc.

Los primeros tabúes sobre los santos estipulados por la corte imperial probablemente se remontaron a la dinastía Song, cuando el alcance de los santos se amplió enormemente. Incluido el Emperador Amarillo, el antepasado de la nación china, Confucio, el "Santo Maestro" otorgado por el emperador de la dinastía Song, Mencio, el sabio asiático e incluso el Duque de Zhou. , que también es tabú. Song Huizong, quien afirmaba ser el "Emperador Taojun", estaba obsesionado con el taoísmo, por lo que también incluyó a Laozi en la lista de tabúes.

En el cuarto año de Daguan en la dinastía Song, para evitar que Confucio violara los tabúes, el tribunal estipuló que el condado de Xianqiu se cambiara al condado de Xianqiu y el condado de Gongqiu se cambiara a Gongxian. Incluso el nombre de la madre de Confucio, "Zheng Zai", es tabú. Desde la dinastía Song hasta la dinastía Qing, desde el emperador hasta la gente común, desde amasar hasta las expresiones verbales, todos evitaban la palabra "Otoño". Escribe o omite un trazo, escribe "a" o haz un círculo con un pincel. Puede leerse como "zona" o "hugh". A partir de la dinastía Song, Qiu se vio obligado a colgar una oreja extra debido al tabú de Confucio. No fue hasta el Movimiento del 4 de Mayo que algunos eruditos llamados Qiu, enojados, se quitaron las orejas que habían estado colgando durante casi mil años y cambiaron sus nombres a Qiu.

También existe un fenómeno de evitación espontánea de talentos entre la gente. El poeta de la dinastía Song, Cheng Zheng, admiraba mucho a Meng Haoran. Una vez pasé por el Pabellón Haoran en Yunzhou y dije con emoción: "¿Cómo puede un santo llamarlo por su nombre?" Entonces cambié el Pabellón Haoran por Meng Tingting.

Tabúes constitucionales

Hacer referencia a los tabúes de superiores y funcionarios. Debido a que los funcionarios de nivel inferior deben evitar llamar a sus superiores "Daisen" o "Sendai" por su nombre, se considera un tabú constitucional.

Después de la muerte de Yang Hucheng en la dinastía Jin, Jingzhou pasó a llamarse "hombres" para evitar a Hu. Song Tian se convirtió en funcionario estatal y cambió "encender lámparas" por "prender fuego".

Tabú personal

Como su nombre indica, es un tabú sobre el propio nombre.

En la dinastía Song, había un funcionario estatal llamado Tian Deng que mantenía su nombre en el anonimato y las luces en el estado se llamaban fuego. En la dinastía Yuan, las luces eran brillantes y una lista de. Los funcionarios se revelaron en la ciudad y escribieron: "Como de costumbre, la isla de Honshu será incendiada durante tres días". En ese momento, la gente se rió y dijo: "Sólo los funcionarios estatales pueden provocar incendios y la gente no puede hacerlo". lámparas de luz." Qian en la dinastía Song del Sur también mantuvo su nombre en secreto, y su hijo menor era muy inteligente. Siempre que en los clásicos aparece la palabra "buen ministro", se lee como "padre". Un día leí a Mencio: "Los llamados buenos ministros de hoy se llamaban ladrones en la antigüedad". Entonces lo cambió por "Los llamados padres de hoy son los llamados ladrones en la antigüedad". El respeto se convirtió en abuso.

También hay un Han de apellido Zhao que tomó la palabra "Han" como propia y estipuló que sus subordinados y sus familias debían cambiar la palabra "Han" en otros lugares por "bing". Un día, su esposa fue a adorar a Arhat y su hijo estaba aprendiendo chino con el maestro. El sirviente le informó: "Mi esposa invitó a un monje a venir a su casa para ofrecer sacrificios a los Dieciocho Soldados, y mi hijo invitó a un maestro para que le enseñara el arte de la guerra".

En los Cinco Dinastías, Feng guió todas las dinastías. Un día, sus discípulos le hablaron del "Tao Te Ching" de Laozi, pero la primera frase del libro era "Tao, Tao, Tao extraordinario. Hay tres tabúes en una frase". Para evitar el tabú, el guardia tuvo una idea y cambió la frase a "No me atrevo a decir, no me atrevo a decir, no me atrevo a decir", lo cual es bastante irónico.

Durante el reinado de Xuanhe de la dinastía Song, había un hombre llamado Xu Sheng'an que era el prefecto de Changzhou y su nombre se mantuvo en secreto. Un magistrado del condado de cierta ciudad en cierto estado vino a informar un día que algo se había informado al gobierno estatal tres veces pero no se había implementado. Debido a que la palabra "Shen" apareció en la palabra, el prefecto se enfureció y gritó: "Como magistrado del condado, ¿no sabe el nombre del prefecto superior?" "¿Quién sabía que el magistrado del condado era una persona que no temía al poder? Inmediatamente respondió en voz alta: "Si se informa de este asunto al Estado durante la noche y no hay respuesta, se lo comunicaré al supervisor. Si aún no hay respuesta, lo informaré al Ministerio del Hogar, al Shangshutai y al Departamento Provincial de Zhongshu, y presentaré la solicitud hasta la muerte. "Independientemente de si era culpable o no, dijo una serie de" Shen "con valentía y luego lo dejó ir. Aunque el juez estaba muy enojado, todavía no pudo ser condenado.

En el Durante la dinastía Song, Yang Wanli se desempeñó como supervisor del ejército. Una vez, cuando salió a inspeccionar cierto estado, la geisha del gobierno estatal le cantó "He Xinlang", entre ellos: "¿Cuándo llegará Wanli Yunhao?". Yang Wanli estuvo de acuerdo de inmediato y dijo: "Wanli llegó ayer". "Esto avergonzó al prefecto local y ordenó que la geisha fuera enviada a prisión.