La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Diferencias en la pronunciación entre el inglés antiguo y el inglés medio

Diferencias en la pronunciación entre el inglés antiguo y el inglés medio

La mayor diferencia en la pronunciación entre el inglés antiguo y el inglés medio se llama cambio de vocales.

El inglés tiene cinco vocales, a saber, A, E, I, O y u. Cada vocal tiene un sonido largo y un sonido corto. Las vocales están en sílabas. Si no hay consonantes después, sonará muy largo. Si va seguida de una consonante y una vocal e muda, sonará muy larga. Si va seguida de una o más consonantes sonará corto. Además, en inglés existen 9 diptongos y algunas vocales compuestas.

Los valores sonoros de las pentavocales, las vocales compuestas y los diptongos sufrieron grandes cambios durante los períodos del inglés antiguo y del inglés medio. Esto se denomina cambio vocálico. La diferencia en el valor del sonido de las vocales largas antes y después del movimiento vocálico se ha convertido en un estándar de datación en la historia del inglés, utilizado para distinguir el inglés medio anterior del inglés moderno posterior. Las vocales largas en inglés son similares a las vocales largas en China continental (Europa continental). Después de un largo proceso, dos vocales largas de posición alta se transformaron en vocales compuestas, y se redujo (elevó) la apertura de las otras cinco vocales largas, una de las cuales fue acompañada por un movimiento hacia adelante de la posición de la lengua.

Se explica uno a uno el proceso general de los principales tipos de cambios vocálicos.

/a en inglés medio? / (el sonido largo de la letra vocal A) primero se convierte en [] y luego en [], [e? ], que luego se convierte principalmente a [e] en inglés moderno (como en la "a" de "make"). El sonido vocal largo de A en inglés antiguo se convirtió en [? ] no tiene correspondencia con el diptongo /e/ en inglés moderno. //En inglés medio se promovió primero [e? ] luego continúa sublimándose en [i] (la vocal larga de la letra vocal e) en inglés moderno. En algunas palabras que comienzan con una consonante compleja, la vocal no se eleva completamente a [i], sino a [e] (como en la vocal de "romper"). Por ejemplo:

Guisantes, cacahuetes y té del mar del águila

/e en inglés medio. / Gaocheng Inglés moderno [i] (como la vocal de "pie").

abeja caña diente sierra pie jeep anguila desollada

/i: / se tradujo por primera vez al inglés medio como [? I], luego probablemente pasé por una fase de transición [], y finalmente me transformé al inglés moderno [a? ] (como "I" en "rata", que es la vocal larga de la letra vocal I).

Muerde cinco cometas

Inglés medio/? :/Primero que nada, alto[o? ], se volvió más complicada en el siglo XIX y finalmente se convirtió en [o] en el inglés moderno (como la vocal en "boat").

¿Barco abrigo de carga de cabra sapo

/o en inglés medio? /A [u] traducida al inglés moderno (como la vocal de "boot").

Moon Zoo Rooster Boots Spoon Room

/u en inglés medio? /En la mayoría de los casos, convertir a [u? ], seguido de [] y finalmente al inglés moderno [a? ] (como "ou" en "mouse"). La transición no ocurre antes de la consonante en los labios. ] el sonido todavía existe (como "Ou" en "Soup"). En algunas palabras etimológicas francesas, ou también se pronuncia /u/, como rouge y silueta.

El ratón doméstico grita desde Fountain Mountain

En otras palabras, make originalmente lee /ma:k/, feet originalmente lee /Fe:t/; s/ ? ; Boot se pronunciaba originalmente /bo:t/; Mouse se pronunciaba originalmente /mu:s/, como el alce en inglés moderno.

El impacto del Gran Cambio en el Círculo Inglés es desigual y puede reflejarse en el lenguaje hablado y escrito de varios dialectos, como el idioma hablado por la mayoría de los escoceses.

Espero que te pueda ayudar a aclarar tus dudas.