La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Traducción de Liu Jian militar de Zhou Yafu

Traducción de Liu Jian militar de Zhou Yafu

La traducción es la siguiente:

En el sexto año del emperador Wen de la dinastía Han, los hunos invadieron las fronteras de la dinastía Han. Por lo tanto, la corte imperial nombró a Liu Li, un funcionario de Wanyan Zheng, como general para guarnecer al tirano. Zhu Houxu se convirtió en general y guarneció en Thorn Gate. Zhou Yafu, el prefecto del condado de Hanoi, fue nombrado general y guarnecido en; Liuxi para evitar que el pueblo Hu ataque.

El emperador Wen fue personalmente a consolar al ejército. Cuando llegamos al cuartel de Bashang y Spinemen, entramos corriendo directamente y todos los generales y oficiales subordinados entraban y salían.

Pronto, el emperador Wen llegó al campamento militar de Liuxi. Todos los soldados vestían armaduras y empuñaban armas afiladas, abrían sus ballestas y llenaban las cuerdas de sus arcos. El líder del emperador corrió al campamento militar pero no pudo entrar. El piloto dijo: "¡El Emperador viene!". Un capitán que custodiaba la puerta militar dijo: "El general ordenó que 'el ejército sólo escuche las órdenes del general, no el edicto imperial del emperador'".

Después Después de un rato, llegó Wen Di y no pudo entrar. Entonces el emperador Wen envió un enviado con el edicto imperial de Jeff y dijo: "Quiero entrar al campamento para consolar al ejército". Entonces Zhou Yafu ordenó que se abriera la puerta del cuartel.

El oficial que custodiaba la puerta del campo dijo al séquito del emperador Wen: "El general tiene la regla de que no se permiten caballos de carreras en el campo militar". Así que el emperador apretó las riendas y marchó lentamente. Al llegar al centro del campamento militar, el general Zhou Yafu entregó su arma y dijo: "Los soldados que llevan armadura y cascos no pueden inclinar la cabeza. Por favor, permítanme reunirme con el emperador con cortesía militar".

El El emperador estaba profundamente conmovido y su rostro cambió. Debe ser solemne y apoyarse en el travesaño frente al auto para saludar a los oficiales y soldados. Envió a alguien a rendir homenaje a Zhou Yafu y dijo: "El emperador trata al general con cortesía. Después de la ceremonia, se fue".

Después de abandonar la puerta militar del campamento Xiliu, los ministros quedaron conmocionados. El emperador Wen dijo: "¡Ah, este es el verdadero general! Lo que vi antes en los campamentos militares de Bashang y Jimen fue como una broma. Su general será atacado y capturado en el futuro. En cuanto a Zhou Yafu, ¿cómo puedes ofenderlo?" !" Elogió a Zhou Yafu durante mucho tiempo.