El antiguo templo escucha la prosa de la lluvia
Es otra lluvia de verano, llovizna. Una niebla blanca lechosa llenó las montañas. El pico de la montaña desapareció. En el sonido continuo de la lluvia que siguió, vi los altos pinos frente al templo Chongsiyan, la pagoda verde y los picos de las montañas en la distancia, como si se escondieran y se escondieran, aparecieran y desaparecieran.
El sonido de la lluvia rompió el silencio del templo milenario. Los nenúfares en el estanque de lotos al lado de la casa de té se ríen y algunas ranas saltan jugando en el borde del estanque. El maestro Tianyi, un gran practicante, sacó el dendrobium silvestre que había recolectado durante mucho tiempo y lo hirvió en una olla. El aroma a sándalo y dendrobium flotaba en la sala, impregnando toda la sala.
Fuimos juntos a visitar a los cuatro maestros y le rogamos que nos lo explicara. El Maestro Tianyi dijo: No hables, no hables. El budismo zen dice: no uses palabras, enseña el Dharma con el corazón y mira tu naturaleza con el corazón. Desde que me convertí en monje, he estado buscando mi yo interior. Después de buscar durante más de 20 años, finalmente llegó a buen puerto el año pasado. Ahora quiero atar mi corazón al árbol bodhi con "jing, qi y espíritu" para evitar que corra. En una conferencia organizada por la Asociación Budista hace dos años, me citaron para hablar sobre el "Prajnaparamita Sutra del Corazón", que hablaba de 81 tipos de corazones: el corazón es el Tathagata, el corazón es verdadero, el corazón es verdadero, el El corazón es inconmensurable y el corazón es yuan. . . . . .
En ese momento, estaba bebiendo la fragante sopa de hadas, escuchando el sonido de Xia Yu golpeando el estanque de lotos, viendo a Xia Yu caer con fuerza, y mi corazón regresó a la tierra con el sonido de la lluvia. ¿Dónde está tu corazón? El corazón está en el agua. . . . .
La lluvia en la ciudad golpeó el piso de cemento y las puertas y ventanas de aleación de aluminio, produciendo un sonido sordo. El agua de lluvia del antiguo templo en las montañas caía sobre los nenúfares en el estanque de lotos, nutriendo silenciosamente las hojas de loto y los estambres; rociaba las agujas de pino frente al templo, dejando hilos de perlas que emergían de las pequeñas; charcos frente a los escalones de piedra.
Todo el templo está rodeado de un verde brumoso, con té dulce en la boca y verde en los ojos. ¿Dónde está el pájaro de la montaña? En esta montaña silenciosa no hay sonido de pájaros, me busco en el silencio. ¿quien soy?
La lluvia sigue cayendo, el té aún se está preparando y yo sigo mirando.