La interpretación de Shi del artículo
——En los poemas situacionales In de Han Niu, las hermosas imágenes de la vida de Han. Los Niu a menudo se encuentran en situaciones peligrosas: algunos están en un momento crítico cuando alguien apunta con un arma, como "Munch", algunos han sido "asesinados" por la violencia, como cuando los arces fueron cortados, pero la mayoría quedaron lisiados; por el mal en las duras condiciones de vida, como los tigres del sur de China, los medios árboles, las raíces gigantes, etc. Sin embargo, no cayeron, sino que sobrevivieron tenazmente a la distorsión y lucharon valientemente contra el peligro. En resumen, la relación estética entre imágenes y situaciones en los poemas de situación de Han Niu es a menudo la resistencia de las imágenes de la vida, en conflicto y luchando contra la violencia cruel en situaciones peligrosas. Esto dio lugar a una gran sensación de preocupación y una fuerte sensación de poder en los poemas de situación de Han Niu. Las obras surgirán del dolor de la vida y de la búsqueda de la personalidad hasta la muerte, y se reflejarán en animales y plantas con experiencias similares, y se expresarán en una imagen simbólica o concepción artística.
Ai Qing dijo: "El sufrimiento es más hermoso que la felicidad". Ai Qing es el primer gran poeta en la historia de la nueva poesía que no hizo que el sufrimiento fuera ingrávido. En ese momento, Han Niu, lleno de pasión, se embarcó en el camino de la resistencia antijaponesa y la creación de poesía con los "Poemas del Norte" de Ai Qing en el bolsillo. La influencia de Ai Qing sobre Han Niu fue decisiva y de por vida. La colección de poesía "Norte" de Ai Qing tiene un peso épico porque creó muchas situaciones originales que condensaron el sufrimiento de la nación. Han Niu, al igual que Ai Qing, intenta crear una situación única de sufrimiento en sus poemas. Dijo: "Nunca se puede escribir poesía sin descubrir nuevas situaciones".
Han Niu dijo: "Mi poesía no es una autobiografía personal, sino un pequeño detalle de una gran biografía histórica. Es una historia histórica. Todas mis obras, incluidos los ensayos, son faltas vívidas de la historia, con un dolor épico". También dijo: "Yo y mi poesía vivimos con tanta tenacidad, para no masticar la venganza contra la historia. del desastre con seriedad "Como testigo, expresar el sufrimiento nacional en un período histórico específico y esperar que la nación china nunca repita tal catástrofe es la "autodefinición" de la poesía de Han Niu.
Aquellos que realmente han vivido una catástrofe pueden entender mejor la felicidad. "Fui arrestado en 1955 y llevé la etiqueta de contrarrevolucionario durante 25 años. No tenía ciudadanía ni derecho a publicar mis obras. Continué reformándome a través del trabajo y trabajé como editor en mi unidad de trabajo. Yo preguntaría Copiar cartas cuando practicaba deportes. Luego me fui a trabajar al campo y trabajé allí durante dos o tres años. Tan pronto como terminó el festival, nos quedamos impresionados de trabajar en Badaling... Esa época era ridícula. y ridículo, y mucho menos feliz "Han Niu dijo:" Quizás una persona triste, una persona que ha experimentado tantos malentendidos, distorsiones, persecuciones y... Una persona que ha experimentado grandes desastres puede comprender mejor la verdadera felicidad. un disfrute vacío o realista. La felicidad es una búsqueda espiritual del corazón, y es un estado ideal”
Han Niu ha sufrido demasiado en su vida: exilio, hambre, persecución, arresto, encarcelamiento. prisión, juicio, campo de trabajo, todo tipo de trabajos pesados... De hecho, es una "vida rica y dolorosa", su poema Es un verdadero registro del dolor de esta vida. Si sus primeros poemas fueron demasiado intensos y reveladores al transmitir este dolor, su poesía después de la prueba de la vida en el purgatorio se volvió profunda y condensada. "Es demasiado fácil para mí hablar del sufrimiento. Hay sangre, lágrimas, ira y acusaciones en mis poemas... Pero la razón por la que no me doblegué ante el sufrimiento, no retrocedí, no escapé, no caí , y no me rendí, no traicioné mi propia conciencia, no traicioné mi espíritu humanista, no traicioné mi propia poesía, porque creo que debe haber un reino y un espíritu humanista superior que trasciende todo realista. normas e intereses, y esto es en sí mismo parte de la felicidad. Puedes llamarlo felicidad”.
En opinión de Han Niu, la felicidad es un proceso de búsqueda, descubrimiento, avance y búsqueda continuos. "Por la poesía y la literatura puedo darlo todo. Bajo ninguna circunstancia he abandonado la poesía ni he dejado la creación literaria. Mi poesía es inseparable de mi experiencia de vida. Habla de actividades internas autobiográficas, y la poesía refleja Es mi estado de vida.”
Nunca me considero una persona destacada, pero sí soy un excursionista extremadamente religioso. Dijo que la poesía era el motor de su vida. Sin poesía no sería lo que es hoy.
En mayo de 2003, Levski, presidente de la Asociación de Escritores de Macedonia, que estaba de visita en China, otorgó a Han Niu el "Premio de Bastón Literario" de la Asociación de Escritores Chinos. Este premio es un premio literario internacional establecido por la Asociación de Escritores de Macedonia. "Cuando supe que me habían concedido el 'Premio del Cetro Literario' de la República de Macedonia, inmediatamente me sentí muy avergonzado y perturbado. El cetro es una imagen amplia y noble en mi corazón. No sólo simboliza solemnidad y santidad, también muestra asombro. -autoridad inspiradora, y soy solo un anciano común y corriente que viaja a la tierra santa de la poesía humana, en más de medio siglo de vida turbulenta y dura, estoy ansioso por quemarme por completo para crear un mundo ideal: plasma, Lágrimas, Los huesos y las almas renuentes son todos dedicación sin remordimientos. Quizás sea precisamente por este espíritu persistente y enamorado que los lectores entienden y confían, también se puede decir que es precisamente porque el destino del individuo siempre está relacionado con el país; La estrecha conexión entre seguridad y peligro, y la creencia en la inmortalidad de la nación, han creado mi verdadera humanidad y mi temperamento poético”.
En la poesía moderna y contemporánea, Han Niu es un nombre inevitable. Entre los estudiantes de secundaria, se debe más a que no menos de 10 de sus poemas han sido seleccionados en el libro de texto de People's Education Press y en los libros de texto para estudiantes de China, Hong Kong y Corea del Sur, y tiene muchos admiradores. En la primera encuesta de lectores de poesía chinos realizada por Sohu.com, 680.000 lectores de "Selected Poems" votaron por él. Entre los diez poetas más queridos, Han Niu ocupa el quinto lugar. "Estoy muy feliz de ser reconocido por los lectores."
"Entre los muchos poetas de China, nunca me considero una persona destacada en el campo de la creación de poesía, pero sí soy un caminante inusual y piadoso. "Aunque soy muy normal, estoy muy decidido", dijo Han Niu: "Nunca he contado cuántos poemas he escrito en mi vida, pero sé una cosa: la mayoría de mis poemas son pesados, lo cual es realmente cierto. "El arrepentimiento de mi vida. Durante muchos años, he estado ansioso por escribir algunos poemas dulces. Escribí poemas duros sólo para probar una gota de miel que nunca antes había probado. Hay pocos poetas que nunca hayan escrito un poema amargo. Si alguien finge ser poeta pero nunca ha escrito un poema amargo, definitivamente no confiaré en la calidad de este poeta, y mucho menos apreciaré sus poemas. El poema puede dar a los lectores un sabor dulce en el futuro. /p>
"No fue porque los expertos identificaron la piedra que de repente se volvió preciosa. Sentí su espiritualidad". El estudio de Han Niu no es grande, pero toda la pared está cubierta de estanterías. Los libros son horizontales, verticales y densos, en su mayoría colecciones de poesía y obras literarias. El periodista notó que había muchas piedras de formas extrañas en los escritorios y estanterías, desde la forma hasta el color, eran piedras naturales que no habían sido limpiadas ni pulidas. Estaban desnudas y rebeldes. Los bueyes Han tienen una amistad inusual con estas piedras.
El poeta señaló una gran piedra sostenida en una exquisita bandeja de madera y dijo: eran bueyes Han trabajando duro en Mengze, Guyunze, provincia de Hubei. Una vez, mientras removían la tierra bajo el sol abrasador. De repente apareció frente a él una piedra de color amarillo ganso. Se inclinó y la levantó. Era mucho más pesada que una piedra ordinaria. Han Niu lo secó con su sudor desnudo. Parecía como si hubiera despertado y abrió los ojos, brillando solemne y afectuosamente. Un experto en literatura clásica lo tomó, lo pesó repetidamente y lo frotó con la punta de la lengua. Le dijo a Han Niu: "Has encontrado un tesoro, principalmente Tianhuang, pero es extremadamente difícil de pulir. Ha estado enterrado bajo tierra durante al menos decenas de miles de años". El experto en literatura clásica agregó: "Se puede romper". "En piedras, púlalas hasta convertirlas en la piedra de sello más preciosa". Han Niu pensó: ¿Por qué lastimarla y desmembrarla hasta convertirla en un sello? ¡No, nunca! Debe preservar su propia imagen perfecta, que también se puede decir que es una imagen poética nacida del suelo sagrado.
“No es porque los expertos identificaron esta piedra que de repente se volvió preciosa. Desde el momento en que la encontré bajo tierra, sentí su espiritualidad; ¿Esta piedra? ¿Cómo podría soportar decenas de miles de años de estar enterrada profundamente y no convertirse en barro? Han Niu la llevó a su dormitorio y la escondió junto a su almohada. A menudo se lo frota por la noche y se lo pone en la frente. Hacía frío, como si un manantial claro hubiera empapado su cuerpo caliente. "Traté de escribir un poema, pero no lo hice. Sólo recordaba las tres nobles cualidades de escribirlo: primero, su dureza, que puede soportar el entierro y la corrupción; segundo, su silencio, que puede soportar la soledad; tercero, su corazón Hay un fuego eterno Cuando es golpeado, emite una luz deslumbrante. Esta piedra (sostenida en una placa de madera) me dio gran sabiduría y fuerza. A partir de entonces, aprendí que el silencio es el más fuerte. lenguaje y el estado más profundo.
Como dijo Kafka, uno puede escapar de las canciones (y de las maldiciones), pero nunca puede escapar del silencio no capturado. El silencio es un mundo sin fin. ”
Tiene una figura alta, ojos brillantes, una voz fuerte y un ritmo constante con la cabeza en alto. Si no fuera por su hermoso cabello, serías tan duro que no lo harías. Poder relacionarme con él a los 80 años. Resonancia: tus palabras y hechos están llenos de energía. El día de la entrevista, no esperaba que fuera el cumpleaños número 83 de Han Niu. La Asociación y la Sociedad Editorial de Poesía lo felicitaron por su cumpleaños "¡Tengo la espalda muy recta!". No, mi columna está recta. "La escritura de Han Niu es humorística y poética. Ahora, cuando la gente admira su salud, él siempre dice que es gracias a más de 20 años de reforma laboral. Todas las desgracias se eliminan con un humor ligero, y innumerables dificultades se convierten en un vida colorida
La esposa de Han Niu, Wu Ping, provenía de una familia muy conocida. Su abuelo fue el profesor principal (equivalente al rector) de la Universidad Shi Jing (la predecesora de la Universidad de Pekín) y miembro de la Universidad. La última escuela de Tongcheng. Wu Ping una vez trabajó bajo tierra con Han Niu en Luoyang, Henan. Wu Ping estuvo postrado en cama durante muchos años debido a fracturas, y Han Niu lo cuidó solo. "Ahora, mi esposa se ha ido y me he convertido en un. Persona solitaria sin tareas domésticas. En lugar de preocuparte, puedes concentrarte en escribir nuevamente. ”
“Mi vida es bastante buena ahora. Soy un holgazán. No tengo nada que hacer después de cenar. Leo libros, veo televisión, salgo a caminar y, a veces, charlo con jóvenes. Ahora mi vida ha alcanzado un estado tan abierto y cómodo que puedo hablar de mis pensamientos y verdades internos y dejar salir los nudos y los bultos de mi corazón. Esto en sí mismo es un sentimiento confortable, puedes llamarlo felicidad. "Han Niu, nativo de Shaanxi, es realmente franco. El autor es poeta y su prosa también es poética. Sin embargo, la poesía de este artículo no es el tipo de poesía lírica romántica, sino que proviene de una observación profunda y una comprensión única. de la vida sufriente.
El comienzo del artículo es muy característico. Comienza con la visita de un poeta, lo que naturalmente lleva al tema de este artículo. No sólo señala que "mi primer libro". " se refiere al libro de texto chino para el primer grado de la escuela primaria, pero también explica La importancia de este primer libro en mi vida. En el primer párrafo, el autor escribe: "Mi infancia no fue divertida, pero sentí una pizca de felicidad y un sueño para la vida desde la fría naturaleza. "Esta frase es muy poética, pero parece un poco misteriosa. ¿Qué tiene esto que ver con "mi primer libro"? Lo siguiente se centrará en "mi primer libro" para responder a este tema intrigante.
La Los libros que mi padre traía de la ciudad, como las batatas, eran "cosas raras" en las aldeas remotas a principios del siglo pasado, lo que me hacía "mirarlos con frecuencia con curiosidad" porque era analfabeto y sólo podía reconocer pinturas. pero aun así siento que "hay muchas cosas maravillosas en el libro". Esto probablemente sea parte de "La primera felicidad y el sueño de la vida". Aunque el autor no lo deja claro, aunque estos libros pueden traer curiosidad, felicidad y felicidad. Los sueños para el autor son, después de todo, "de mi padre, no míos". A continuación, el artículo cae oficialmente en la narrativa de "mi primer libro". escribiendo "Yo". Tuve una experiencia inusual cuando leí "El primer libro".
En el primer semestre de la escuela primaria, "Yo" obtuve el segundo lugar en el examen. Este debería ser un buen resultado. , pero la abuela le dijo a papá: Solo había tres estudiantes en la clase, pero el tercero decía "Ni siquiera puedo decir cuántos dedos hay en una mano". Esto despertó las dudas de mi padre sobre mi desempeño. Toma un libro para ponerme a prueba, pero lo que traje fue un trozo de papel, un medio libro sin tapa y sin principio ni fin. Cuando mi padre preguntó dónde estaba el medio libro, solo suspiró y continuó dejándome recitar. Léalo palabra por palabra. "
Mi padre me pidió que recuperara la mitad del libro distribuido a su compañero Joe y lo "encuadernara en dos libros completos" para nosotros dos.
Siguiente ( Capítulo Párrafo 10), mi padre me sacó de la aldea para estudiar en Cuijiazhuang. A partir de esto, "me di cuenta de que debería haber otros libros" Si el primer libro escrito arriba "no es ordinario", solo leemos un libro. ", Luego este párrafo explica con más detalle que este es el "primer libro real".
Por lo general, el artículo puede terminar aquí, pero el autor no se detiene allí, sino que "vuelve a mi primer libro". Luego escribí sobre la alegría que me trajo aprender, y expliqué el destino de varias personas relacionadas con el libro.
El artículo finalmente hace eco del comienzo y expresa mi recuerdo del primer libro.
Sin embargo, después de leer este artículo, lo que nos conmovió profundamente no fue sólo la "historia" del primer libro, sino la relación entre padre e hijo, padre e hijo, y las relaciones relacionadas o desencadenadas por este Libro Las emociones profundas y sinceras entre compañeros de clase reflejan las condiciones de vida desiertas y desoladas en las zonas rurales remotas en las décadas de 1920 y 1930, y son la percepción única de la vida del autor.
El primero es el amor entre padre e hijo. Mi padre se preocupa por mis estudios. Al final del semestre, mi padre me preguntó dónde saqué en el examen. "Dije: 'Segundo lugar'. "Mi padre estaba muy feliz, conmovido y elogiado. "Yo" le mostré la mitad del "trágico libro de texto" a mi padre. Mi padre "estuvo atónito durante mucho tiempo, leyéndolo una y otra vez". Después de preguntarle toda la historia, mi padre no criticó ni acusó, sino que suspiró profundamente. El padre descrito por el autor es efectivamente un hombre que conoce los libros y es educado. Este profundo suspiro no sólo contenía aquiescencia ante el comportamiento de su hijo, sino que también expresaba su profunda simpatía por la lamentable vida de los compañeros de clase de su hijo. Por la noche, bajo la tenue lámpara de aceite, mi padre llenó la mitad de nuestros libros y los encuadernó en dos libros completos. Al comienzo del nuevo semestre, mi padre "me llevó" a ir a la escuela en un pueblo extranjero con condiciones relativamente mejores. El autor no le presta mucha atención a su padre, pero el carácter de su padre es vívido. Es gentil y amable, comprende a los niños, respeta su amistad, es responsable de los niños y está dispuesto a ayudar a los demás.
El segundo son los vínculos familiares entre compañeros y amigos. Debido a que la familia de mi compañero de clase Qiao era demasiado pobre para comprar un libro, "yo" dividí el único libro por la mitad, la mitad para una persona y la otra mitad para la otra. Cuando el padre supo que el niño le había dado la mitad del libro a otra persona, suspiró profundamente y, tras suspirar, inventó dos libros más. La comprensión que un padre tiene de la amistad entre sus hijos puede provenir de sus experiencias infantiles de amistad con amigos. Además, el padre de Joe y su padre eran simplemente "buenos amigos mientras crecían". Cuando "yo" y el perro nos echamos a reír y "No puedo entenderlo" me regañó severamente, dijo: "Por el bien de tu padre, que es conocedor y educado, hoy no te daré una palmada en la mano". La frase desvirtúa la identidad del maestro, revela la amistad amable y honesta entre los vecinos rurales de aquella época. Aunque todas las familias son pobres, la amistad sincera en condiciones de vida pobres es preciosa, reconfortante y conmovedora profundamente para los lectores de hoy.
El tercero es el entendimiento tácito y el interés entre humanos y perros. Este punto impresionó profundamente al autor y añadió una narrativa complementaria al artículo. El artículo dice: "La primera palabra en el libro de texto es 'perro', y planeo traer al perro. Dos perros me están esperando afuera de la ventana del aula como estudiantes de primaria. Ya he entrenado al perro. Dije 'grande perro ladrando', El perro grande ladró un par de veces. Dije "el perro pequeño ladra" y el cachorro ladró un par de veces. Este tipo de "doble acto" entre una persona y un perro es probablemente la mejor enseñanza situacional. De hecho, cuando leímos esto, no pudimos evitar reírnos y quedamos profundamente conmovidos por la alegría infantil de la niñez. Es más, ¡sigue siendo un poco divertido a pesar de las malas condiciones de aprendizaje y las vergonzosas condiciones de vida! Esta es la "pequeña felicidad inicial y el sueño de vida del autor que sintió desde la fría naturaleza".
Por supuesto, "la primera felicidad y los primeros sueños de la vida" también provienen de la calidez y la amistad entre las personas. Este artículo es un ensayo narrativo profundo. El texto habla de mi incomprensible complejo sobre el río Hutuo en mi ciudad natal cuando era niño y expresa el amor del autor por su ciudad natal.
El texto completo se puede dividir en cuatro partes.
Parte 1 (párrafos 1 ~ 2) Cuando era niña, mi abuela y otras personas decían que "yo" me parecía al río Hutuo, así que se me ocurrió la idea de conocerla.
Los significados de "reñir", "elogio" y "advertencia" en el artículo son solo una especie de advertencia y amonestación amorosa que dan cuando "yo" soy inesperadamente travieso.
Al principio "yo" simplemente sentía que era un poco salvaje y que a menudo estaba fuera del control de los adultos. Probablemente por eso me compararon con el río Hutuo. Entonces "yo" pensé que Hutuohe era probablemente una persona más larga y más fuerte que yo y que podía controlarme.
La segunda parte (párrafos 3-9) fue escrita poco después, cuando "yo" vi el río Hutuo por primera vez, pero el río Hutuo se convirtió en mi sueño perdido.
Porque en mi opinión el río Hutuo debería ser una crecida majestuosa y furiosa. Sin embargo, el río Hutuo frente a nosotros es en realidad un río Hutuo que no se puede ver en absoluto. "A excepción de la arena, todo son rocas grandes y pequeñas". Esto me entristece muchísimo. El río Hutuo se ha convertido en mi sueño perdido.
En esta parte, el autor utiliza un método de descripción que combina realidad y ficción. Primero escribiré sobre el río Hutuo en mi mente, luego sobre el río Hutuo sin agua y luego sobre el río Hutuo en mi imaginación, resaltando así la importante posición del río Hutuo en mi mente.
En la tercera parte (párrafos 10-17), finalmente vi el majestuoso y rugiente río Hutuo, y mi deseo se hizo realidad.
Esta parte comienza con la grandeza del diluvio.
Cuando el río se estaba desbordando, finalmente vi el río Hutuo que tanto extrañaba.
Estas acciones de “correr sin ropa” y “correr y gritar” expresan mi afán por ver el río Hutuo.
El humor del perro, el sonido del río y los gritos de la gente desencadenan el impulso del río Hutuo cuando se desborda.
Escribir sobre mi abuela deteniéndome y mi hermana buscándome no solo describe el pánico de la gente cuando el río Hutuo se desborda, también resalta mi temperamento de "nadie puede explicar claramente cuando hablo, y tengo miedo"; que no puedo explicar claramente". Es realmente como el río Hutuo, no puede parar.
Luego escribe sobre el rugiente y el rápido impulso del río Hutuo. Escribiendo "Yo" extiendo mi mano para tocar el agua del río Hutuo, mostrando mi afecto por el río Hutuo.
Luego escribí sobre "mis" sentimientos cuando vi el río Hutuo.
Finalmente, unos días después, la inundación disminuyó y "yo" fui a visitar el río Hutuo nuevamente. Esto era inseparable de mí.
La cuarta parte (párrafo 18) expresa el apego al río Hutuo.
Aunque Hutuohe es tan grande y yo soy tan pequeño, ¡"yo" estoy orgulloso de mi carácter similar al de Hutuohe!