La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - El uso más completo de la expresión japonesa formal "わけ" en la historia.

El uso más completo de la expresión japonesa formal "わけ" en la historia.

En este artículo, el maestro Jingjing guía a todos para resumir el uso de la expresión formal "わけ".

Este "わけ" aparece con mucha frecuencia en japonés, especialmente en japonés N2, que es un tema que está involucrado. cada año Puntos de prueba clave

En primer lugar, entendamos que "わ け" es una parte del discurso y también se puede usar como expresión formal. sustantivo, su significado chino se puede traducir como "razón", "razón".

Lenguaje formal

El lenguaje corporal formal también se llama sustantivo formal. del lenguaje corporal que no tiene significado real y su función principal es usar palabras. En gramática, el lenguaje corporal formal puede nominalizar palabras usadas delante de oraciones usando palabras vivas, de modo que puedan usarse como sujetos, objetos y otros componentes de la oración. que solo puede depender de acciones del lenguaje corporal.

Explique los puntos generales del lenguaje corporal formal

Cuando usamos el lenguaje corporal formal, podemos considerarlo como un sustantivo (lenguaje corporal). por lo que se fija la forma continua frente a él, es decir, los gráficos y conecta las palabras (el segundo volumen del libro de texto japonés estándar para la escuela primaria se llama "Lección 25")

La composición de formal lenguaje corporal

①Forma verbal básica/なぃform/たform

② Sustantivo+の/でぁる

③El adjetivo se agrega directamente

④La raíz verbal descriptiva+な

Presenta el cuerpo formal Después del lenguaje y sus formas continuas relacionadas, comenzamos la parte más crítica de la explicación de hoy y resumimos la gramática del nivel de prueba que consiste en "わけ. "." Hay cuatro "* *" más comunes, que sin excepción pertenecen a la gramática N2.

Mucha energía por delante, por favor prepara tu cuaderno.

1.わけだ

Uso

Significa "debería ser así" o "naturalmente" desde la perspectiva de la tendencia de desarrollo de las cosas. generalmente un hecho establecido. El significado chino es "por supuesto" y "por supuesto".

Forma de continuación

(1) Utilice palabras y números para fijar puntos de rutina.

(2) Cláusula simplificada+とぃぅ (consulte la explicación gramatical 5-6 de la lección 29 del segundo volumen del nivel elemental)

Oraciones de ejemplo

① ジョンさんはぉさんがですからががながががらがががが1

? La madre de John es japonesa, así que, por supuesto, su japonés es bueno.

(2) Donantes, 4 personas, día privado, 12399; んばって𝝭.

Como tengo cuatro hijos, por supuesto que tengo que trabajar duro todos los días.

2. El uso de わけではなぃ

Se utiliza para negar el status quo o expresar el resultado inevitable. La traducción china significa "no necesariamente" y "no".

Forma de continuación

(1) Utilice palabras y números para fijar puntos de rutina.

(2) Cláusula simplificada+とぃぅ (consulte la explicación gramatical 5-6 de la lección 29 del segundo volumen del nivel elemental)

Oraciones de ejemplo

① このクラスのはまじめにするけではは.

? No todos los estudiantes de esta clase estudian mucho.

② ぃつもしぃわけではなぃ.

? No siempre fui tan gentil.

3. Cómo usar わけにはぃかなぃ

La forma básica antes del verbo significa que no puedes hacer algo por alguna razón. El significado chino se traduce como "no puedo...". Cuando el verbo なぃ va seguido del verbo なぃ, significa que tienes que hacer algo por algún motivo, es decir, una obligación ineludible. El significado chino es "no puedo evitar..."; debe...".

Forma de continuación

Forma verbal básica/なぃ+わけにはぃかなぃ

El profesor Sun tiene algo que decir

La razón por la que la forma progresiva de esta oración solo puede continuar la forma verbal básica y la forma na en la forma acoplada es el significado expresado por esto. gramática Determinado Debido a que "no puedo o tengo que hacer algo" es el tiempo futuro de una acción, solo puede continuar con la forma verbal básica y la forma なぃ

① ぁしたPorque hay un examen mañana. y tengo que estudiar.

(2) Nunca limites personas, palabras, palabras, frases.

? Debido a que no debes contarle a otros sobre la fecha, entonces no puedo decirlo.

4.わけがない

Utilice

para expresar una opinión fuerte que sea imposible o irrazonable. La traducción china significa "imposible" e "imposible".

Forma de continuación

(1) Utilice palabras y números para fijar puntos de rutina.

(2) Cláusula simplificada+とぃぅ (consulte la explicación gramatical 5-6 de la lección 29 del segundo volumen del nivel elemental)

Oraciones de ejemplo

① Zhang de China.

? Xiao Zhang es de China, por lo que no puede escribir caracteres chinos.

(2)¿Quién cree lo que dice? (2) ¿Quién cree lo que dice?

? Dijo algunas cosas ridículas y nadie le creería.

Lo anterior es un resumen de la gramática relacionada con "わけ"." Estos puntos son los puntos clave de la gramática N2. Espero que puedan ayudarte~

Si tienes amigos que quieres aprender japonés, recuerda enviar un mensaje privado "estudio" y consigo materiales de estudio