La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Cuál es el poema completo "Cicada"?

¿Cuál es el poema completo "Cicada"?

Obra original

Cigarra

[Dinastía Tang]? ¿Yu Shinan?

La cigarra cuelga como la borla de un sombrero, sus tentáculos chupan el néctar claro y su sonido se propaga desde las ramas del recto árbol Shulang.

La cigarra está lejos de la cigarra porque está en un árbol alto y no depende del viento otoñal.

Traducción de la obra

Los tentáculos en forma de borlas de la cigarra chupan el dulce rocío y el sonido proviene de las altas ramas del sicomoro.

Las cigarras se propagan a lugares lejanos porque viven en árboles altos y no se propagan con el viento otoñal.

Notas sobre la obra

1. Rui: La parte colgante de la borla atada debajo de la barbilla de los antiguos tiene una forma algo similar a los tentáculos que se extienden desde la cabeza de la cigarra. .

2. Qinglu: puro rocío. Los antiguos pensaban que las cigarras vivían bebiendo rocío, pero en realidad chupaban los jugos de las plantas.

3. El sonido de las nubes que fluyen y del agua que fluye: se refiere al canto continuo de las cigarras.

4.Sparse: abierto disperso.

5. Pasar: en virtud de.

Antecedentes creativos

Yu Shinan (558-638 d.C.), nombre de cortesía Bu Shi, nació en Yuyao, Yuezhou (Yuyao, Zhejiang). Fue un funcionario importante a principios de la dinastía Tang y un famoso calígrafo. Hermanos Yu Shiqi.

Cuando Yang Guang estaba en Jiangnan, desertó con su hermano menor Yu Shiqi y fue apreciado y reutilizado. En ese momento, Yang Guang todavía era un caballero en la superficie.

Yu Shinan es estudioso, tranquilo, taciturno y ávido de dinero, lo contrario de Yu Shiqi.

Después de que Yu Wenhuaji mató a Yang Guang, inmediatamente envió gente a matar a Yan [Xing]. El ministro Yu Shiqi intercedió, lo prohibió e intentó reemplazar a su hermano menor, pero aún así fracasó. Al final, solo Yu Shinan quedó en la familia y todos los demás fueron asesinados.

Más tarde, Dou Jiande derrotó a Yu Wenhuaji y nombró a Yu Shinan como Ministro de Huangmen. Más tarde, Li Shimin derrotó a Dou Jiande y convocó a Yu Shinan para unirse al ejército como Fuqin, lo que fue casi equivalente a dejar ir a Ling Xuan.

Después de que Li Shimin subió al trono, Yu Shinan se convirtió en un funcionario de alto rango como soltero del Museo Hongwen. Sin embargo, nunca fue arrogante, sensato y diligente, y fue profundamente apreciado por. Li Shimin.

Un día, Li Shimin estaba de buen humor e invitó a los solteros del Salón Hongwen a disfrutar del paisaje del malecón. El hula estará listo en poco tiempo.

El paisaje es pintoresco. Li Shimin dijo: "Para enriquecer al país y fortalecer al pueblo, el rey debe ser consciente de sí mismo y los ministros deben sacrificar sus vidas para amonestar. Nunca deben ser así. Yang Guang y Yu Shiqi quienes subyugan al país."

Ellos. Rápidamente estuvo de acuerdo, y sólo Yu Shinan permaneció en silencio.

Li Shimin también se sintió incómodo al hablar frente a Shinan e inmediatamente explicó: "Shinan es Shinan y Shijie es Shijie. No son lo mismo".

"Di "Obtén". Arriba, Yang Guang sigue siendo mi primo, esto es normal."

Esta vez, la expresión de Yu Shinan se suavizó un poco.

Golpea mientras el hierro está caliente: "Yu, te invitaré a una bebida". Li Shimin inmediatamente cambió de tema y les presentó a todos un poema que escribió anoche. Li Shimin fue muy humilde: "Dame un consejo".

Chu Liang (padre de Chu Suiliang) se levantó primero: "El diálogo es claro y las alusiones apropiadas".

Li Shimin agitó la mano. Continúe siendo humilde. "Di más."

Nadie dijo nada. Al ver que la atmósfera era un poco incómoda, Li Shimin sonrió: "¿Ai Qing tiene algún trabajo nuevo recientemente? Dímelo para que todos lo aprecien".

Cuando dijo esto, Li Shimin miró fijamente a Yu Shinan.

Entonces Nan se puso de pie y saludó a Taizong: "Este otoño, compuse una canción "Cicada" para quedar en ridículo".

"Por favor, Tang Taizong de repente se interesó". .

Yu Shinan: "La cigarra - cuelga para beber el claro rocío que fluye de los escasos árboles. No es el viento otoñal el que hace que no te atrevas a hablar en voz alta".

"¡Está bien! ¡Está bien! Aiqing, manténganse limpios". Naturalmente, la reputación es de gran alcance, pero tengo mucha suerte. "Me gusta Yu Shinan desde el fondo de mi corazón.

Luego todos aplaudieron.

Apreciación del trabajo

La primera frase "colgarse para beber el rocío claro", "colgarse" se refiere a la parte caída de la cinta del sombrero atada debajo de la barbilla por los antiguos. . La cabeza de la cigarra tiene tentáculos que sobresalen, que se asemejan a borlas de corona caídas, por eso se la llama "colgante". Los antiguos creían que las cigarras son de naturaleza noble y beben rocío de los lugares altos, por eso dicen "bebe rocío claro".

En la superficie, esta frase habla de la forma y los hábitos alimentarios de las cigarras, pero en realidad contiene metáforas por todas partes. "Guan" significa estatus oficial (en la antigüedad, "Guanying" se usaba a menudo para referirse a su posición oficial). A los ojos de la gente común, el estatus de tales dignatarios es contradictorio o incluso incompatible con el "qing", pero en los escritos del autor, están unificados en la imagen de "inclinar la cabeza para beber un rocío claro". " es incompatible con "qing". La unidad de "Qing" se debe precisamente a que "Qing" en las tres o cuatro oraciones no necesita contrastarse con "gui", y el método de escritura es bastante inteligente.

La segunda frase, "El chirrido de la cigarra se extiende por todas partes". El sicomoro es un árbol alto con la palabra "escaso" y sus ramas son altas y claras, correspondientes a la última frase de "viento de otoño". El sonido largo y dulce de la cigarra "que fluye" usa la palabra "Chu" para. Visualice el significado transmitido por el chirrido de la cigarra. Significado, parece hacer que la gente sienta el volumen y la intensidad del chirrido de la cigarra. Aunque esta oración solo está escrita con voz, los lectores pueden imaginar el alto nivel y la rima elegante de la cigarra antropomorfa en la Universidad de Tsinghua. Con esta vívida descripción del canto de las cigarras en la distancia, tiene sus raíces el drama de tres o cuatro frases.

"Una voz fuerte no se verá afectada por el viento otoñal", este es el punto culminante de todo el artículo. Es una discusión de poesía basada en las dos últimas frases. Las cigarras se extendieron en todas direcciones. La mayoría de la gente suele pensar que proviene del viento otoñal, pero el poeta tiene una comprensión diferente y enfatiza que se debe a la "alteza" y la autosuficiencia. Este sentimiento único contiene una verdad: las personas con un alto carácter moral pueden volverse famosas en todas partes sin ningún apoyo externo (como poder y estatus, ayuda de personas poderosas), tal como escribió Cao Pi en "Clásicos". . ? Como decía el "Ensayo", "no es una declaración falsa de buena historia, ni se basa en tendencias fugaces, pero la reputación es autobiográfica. Lo que se enfatiza aquí es la belleza y el poder de la personalidad". Las palabras "ji" y "fei" en las dos oraciones se hacen eco entre sí, expresando cálidos elogios y gran confianza en el carácter interno de una persona, y mostrando un comportamiento elegante y noble. El emperador Taizong de la dinastía Tang elogió repetidamente las "cinco excelencias" de Yu Shinan (moralidad, lealtad, erudición, estilo de escritura y estilo de escritura). La "cigarra" personalizada del poeta puede tener su propio significado profundo. Shen Deqian dijo: "Cada vez que la cigarra canta, sólo respeta su naturaleza". ("Poesía de la dinastía Tang") Este es de hecho un punto. Significa que un caballero debe ser tan elevado y distante como una cigarra, ni dependiente ni controlado por otras cosas. Expresa el elogio apasionado del poeta y su gran confianza en el carácter interior de las personas, y muestra una conducta elegante y noble.

Los "Poemas de sirviente" de Qing Shi Buhua dicen: "Los poemas han sido populares durante más de 300 años, y la gente de la dinastía Tang todavía tiene este significado. Para la misma recitación, "El sonido es fuerte" de Yu Shinan desde lejos, no afectado por el viento otoñal", que es un dicho de Tsinghua; "Su vuelo a través de la espesa niebla, su voz pura se ahoga en el viento" de Wang Luobin es un lenguaje muy necesario; "Corazón puro y pocos" de Li Shangyin deseos, cantando en el cielo" es diferente de Bixing. Los tres poemas son obras maestras del canto de cigarras en la dinastía Tang. Debido al diferente estatus, experiencia y temperamento de los autores, aunque están igualmente comprometidos con la expresión de sus emociones, presentan apariencias diferentes y forman una imagen artística rica en características individuales. Este poema, junto con "Los prisioneros políticos escuchan a la cigarra" de Luo y "Cicada" de Li Shangyin, se convirtieron en los tres poemas sobre cigarras únicos de la dinastía Tang.

Acerca del autor

Yu Shinan (11 de julio de 558 ~ 638), nativo del condado de Yuyao, Yuezhou (ahora Minghechang, ciudad de Guanhaiwei, ciudad de Cixi, Ningbo, provincia de Zhejiang) Fue calígrafo en las dinastías Sui y Tang en el sur de Chenzhi, escritor, poeta, político, hijo de Li Yu, hijo del rey Chen, y hermano menor de Yu Shiqi, ministro de la dinastía Sui.

Yu Shinan es tranquilo por naturaleza, persistente y con muchas ganas de aprender. Chen, miembro de las dinastías Sui y Sui, se desempeñó como médico y vivió en la casa. Después de la caída de la dinastía Sui, se unió a Dou Jiande, el rey de la dinastía Xia, y recibió el título de Huangmen Shilang. Después de que el rey de Qin destruyera a Dou Jiande, Yu Shinan se unió al ejército como Qin, Lushi y Ting, y se convirtió en uno de los "Dieciocho eruditos" con Fang y otros. Durante el período Zhenguan, se desempeñó como escritor, secretario, secretario-supervisor y otros cargos. , y fue nombrado duque del condado de Yongxing, por lo que lo llamaron "Yu Yongxing, supervisor secreto de Yu". Aunque parece tímido y cobarde, es tenaz, franco y se atreve a dar consejos, lo que se gana el respeto de Li Shimin. Dijo que "la moral, la lealtad, la erudición, la literatura y la escritura son excelentes". En el duodécimo año de Zhenguan (638), Yu Shinan murió a la edad de 81 años. El Ministro de Ritos le dio el título póstumo de "Wenyi" y fue enterrado en Zhaoling.

Yu Shinan es bueno en caligrafía y, junto con Ouyang Xun, Chu Suiliang y Xue Ji, es conocido como los "Cuatro héroes de la dinastía Tang temprana" (los eruditos japoneses llaman a Ouyang Xun, Chu Suiliang , y Yu Shinan, los "Tres héroes de la dinastía Tang temprana").

"Notas del libro de la dinastía Tang del Norte" es uno de los cuatro libros principales de la dinastía Tang y uno de los primeros libros existentes en mi país. Los 30 volúmenes originales de poesía se han perdido. En la República de China, Zhang Shouyong compiló "Miyu Jijian" en cuatro volúmenes.