La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Traducción y apreciación de cuatro poemas antiguos presentados por Liu Xingjian a las obras originales oficiales.

Traducción y apreciación de cuatro poemas antiguos presentados por Liu Xingjian a las obras originales oficiales.

El joven tiene una apariencia heroica, pero tiene mucho potencial en su corazón. El mundo está fuera de mi control. Hu Wei vivirá una larga vida. Los sabios están arriba y los objetos fijos son todos facilidades. Ser una persona que se autoprotege no es divertido. Espero que el maíz engorde y la riqueza desaparezca. La lluvia y el rocío son puros y la vegetación está en flor. Nace una cosa, respetar al emperador y respetar lo privado. ¿Cuál es el resultado final del trabajo duro y del trabajo extra? ——Pang Qianru de la dinastía Song "Liu Xingjian presentó cuatro poemas antiguos" Liu Xingjian presentó cuatro poemas antiguos Fue extremadamente heroico y ambicioso.

El mundo está fuera de mi control, pero Hu Wei vivirá una larga vida.

Los sabios están arriba, y todos los objetos fijos son instalaciones.

Ser una persona que se autoprotege no es divertido.

Espero que el maíz engorde y la riqueza desaparezca.

La lluvia y el rocío son nobles y la vegetación está en flor.

Nace una cosa, respetar al emperador y respetar lo privado.

¿Cuál es el resultado final del trabajo duro y del trabajo extra? Supongo que te gustan las caras desgastadas, las cabezas gordas y las orejas grandes, y no puedes esperar a descubrir las tallas de Wanli. No tengas envidia de las mascotas con frutas cítricas, como el espino y las peras. ——"Cuatro poemas del Doctor Xie" de Peng Guinian de la dinastía Song y "Cuatro poemas del Doctor Xie" de Xu Sishu

El olor a viento y escarcha está lleno de gordura, y el título de Jue Li está inscrito en este momento.

No envidies a las mascotas amantes de los cítricos, como los espinos y las peras, por lo refrescantes que son. La lucha por la fama y la fortuna aumenta día a día y la ciudad está llena de gente. ¿Quién podrá dormir bien si el gallo canta mil veces? ——"Un poema" de Peng Siyong en la dinastía Song

La lucha por la fama y la fortuna aumenta día a día y la ciudad está llena de polvo.

¿Quién podrá dormir bien si el gallo canta mil veces? Cae el rocío blanco, caminando solo alrededor de la valla. Qué bonito paseo matutino, incluso antes. El vestido blanco es etéreo y la toalla gotea. ¿Cómo puedo consolar mis pensamientos mientras levanto mi copa al frío y la gloria? Escalar una montaña es tan salvaje que derramo lágrimas. Las hojas heladas hablan y los gansos cantan tristemente. Nadie sabía lo que era alistarse en el ejército. No te burles de mí ni por un momento, te hará reír durante miles de años. Comer inglés y beber tragos, pero sentarse en el poder es ridículo. Peng Zeweng, ¿quién quiere decir esto? ——Dinastía Song Pu Shougeng "Nine Heavenly Precious Willow Song Jian" Nueve Heavenly Precious Liu Songjian

Dinastía Song Pu Shougeng

Lea el texto completo∨∜∜∜∜∜∜∜∜ ∜∜∜∜∜∜ ∜∜∜∜∜∜∜∜∜∜∜∜∜8732

Qué paseo mañanero, incluso antes.

El vestido blanco es etéreo y la toalla gotea.

¿Cómo puedo consolar mis pensamientos mientras levanto mi copa al frío y la gloria?

Escalar la montaña es tan salvaje que derramo lágrimas.

Las hojas heladas hablan y los gansos cantan tristemente.

Nadie sabe lo que es alistarse en el ejército.

No te burles de alguien ni por un momento, te hará reír durante miles de años.

Comer inglés y beber tragos, pero sentarse en el poder es ridículo.

Peng Zeweng, ¿a quién se refiere esto? ▲