Zares históricos
En los 35 años posteriores a la muerte del emperador Yongzheng, los testamentos de muchos emperadores chinos fueron traducidos a los idiomas de sus países por extranjeros, y los rusos tradujeron los testamentos del emperador Yongzheng a sus hijos. Esto es lo que el emperador Yongzheng le dijo a su emperador Qianlong, el amado hijo de Yongzheng. Le dijo a su hijo que esperaba poder manejar seriamente los asuntos nacionales y ser diligente en gobernar el país tarde o temprano, para que no hubiera ningún momento en el que no hiciera lo mejor que pudiera o faltara el respeto a los demás. No importa cuán grandes o pequeñas sean las cosas, debemos hacer nuestro mejor esfuerzo para que la gente pueda divertirse con todos.
Cuando esto se extendió a Rusia, también era el pensamiento político que el pueblo ruso esperaba. La zarina quedó profundamente conmovida en ese momento. Sintió que esto era algo que sólo un politólogo muy inteligente y sabio podría pensar, por lo que elogió especialmente al emperador Yongzheng. Aunque el emperador Yongzheng ha estado muerto durante décadas, ella todavía siente que el emperador Yongzheng es una persona muy digna de adoración y amor.
Esto también muestra que la mujer zar en ese momento también anhelaba la estabilidad y prosperidad del país, y tenía ideas y métodos que eran particularmente adecuados para ella y podían gobernar el país y fortalecerlo. Entonces, el edicto escrito por el emperador Yongzheng en ese momento se convirtió en una de sus iluminaciones ideológicas, y el certificado era equivalente a su mentor.