La traducción de palabras de contenido y palabras funcionales del antiguo pueblo chino Zheng para escapar del calor del verano.
Zheng Algunas personas huyeron al bosque solitario en verano. Cuando la sombra del sol se movía, migraban de la sombra de los árboles. Al anochecer me senté bajo el árbol. Pero la sombra de la luna se mueve y la reubicación se basa en el yin, pero el rocío empapa el cuerpo. Cuando la energía yin es demasiado fuerte y el cuerpo está demasiado húmedo, aprovecha bien el día pero no la noche. ——"Departamento de Recursos Humanos de Taiping Magnolia"
Traducción
Un hombre llamado Zheng disfrutaba de la sombra bajo el árbol independiente. El sol se mueve por el cielo y las sombras de los árboles se mueven por el suelo. También movió su sofá para seguir la sombra de los árboles. Por la noche, volvió a poner su estera debajo del gran árbol. La luna se mueve en el cielo y las sombras de los árboles se mueven en el suelo. Movió la estera junto con las sombras de los árboles, sufriendo porque el rocío le mojaba todo el cuerpo. La sombra del árbol se alejaba cada vez más y su cuerpo se volvía cada vez más húmedo. Es inteligente usarlo durante el día, pero bastante complicado de usar por la noche.
1. Para escapar del calor: escapar del calor y disfrutar del aire fresco.
2. Bosque solitario: árbol independiente.
3. Migración (xǐ): migración, movimiento.
4.rèn: Acuéstate sobre la colchoneta.
5. Viene con: (uso).
6. También: espera.
7. Para: Estamos aquí.
8. Crepúsculo: Crepúsculo.
9. Asiento: dormir.
10. Yu: Sí.
11. Esclavo: seguir.
12. Rocío: rocío.
13. Lu (rú): mojado.
14. Chao: (tongjiazi, Tong: "yu"), muchos.
15. Ir: salir.